Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «element beibehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Beobachtung ist eines der Elemente, auf die sich die Schlussfolgerung stützt, dass die Zielquote von 9 % beibehalten werden sollte.

Op onder meer deze constatering berust de conclusie dat het streefpercentage op 9 % kan worden gehouden.


Fortgesetzte Nutzung marktorientierter und flexibler Instrumente: Erfolgreiche zentrale Elemente des Kyoto-Protokolls sollten auch in einem neuen System nach 2012 beibehalten werden.

Voortzetting van het gebruik van marktgerichte en flexibele instrumenten: De structurele elementen van het Protocol van Kyoto die hun doeltreffendheid hebben bewezen, moeten in een eventuele nieuwe regeling voor de periode na 2012 worden gehandhaafd.


Daher, und sofern der Charakter und die wesentlichen Elemente der Schutzmaßnahme beibehalten werden, sollte die zuständige Behörde des ersuchten Mitgliedstaats befugt sein, die faktischen Elemente der Schutzmaßnahme anzupassen, wenn diese Anpassung erforderlich ist, damit die Anerkennung der Schutzmaßnahme im ersuchten Mitgliedstaat praktisch wirksam wird.

In het licht van het bovenstaande en mits de aard en de essentiële elementen van de beschermingsmaatregel behouden blijven, moet het de bevoegde instantie van de aangezochte lidstaat worden toegestaan de feitelijke elementen van de beschermingsmaatregel aan te passen wanneer dit noodzakelijk is om de erkenning van de beschermingsmaatregel in de praktijk effect te doen sorteren in de aangezochte lidstaat.


(6i) Daher, und sofern der Charakter und die wesentlichen Elemente der Schutzmaßnahme beibehalten werden, sollte die zuständige Behörde im ersuchten Mitgliedstaat befugt sein, die faktischen Elemente der Schutzmaßnahme anzupassen, wenn diese Anpassung erforderlich ist, damit die Anerkennung der Schutzmaßnahme im ersuchten Mitgliedstaat praktisch wirksam wird.

(6 decies) In het licht van het bovenstaande en mits de aard en de essentiële elementen van de beschermingsmaatregel behouden blijven, moet het de bevoegde instantie in de aangezochte lidstaat worden toegestaan de feitelijke elementen van de beschermingsmaatregel aan te passen wanneer dit noodzakelijk is om de erkenning van de beschermingsmaatregel in de praktijk effect te doen sorteren in de aangezochte lidstaat.


– Option 1 (Business as Usual): Sämtliche Elemente im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit und KMU, die für 2013 für das EIP geplant sind, werden beibehalten.

– optie 1, ongewijzigd beleid, met dezelfde elementen inzake concurrentievermogen en kmo’s die het EIP naar verwachting in 2013 zal omvatten.


Im Rahmen eines solchen Vorschlags sollten Zahlungen der Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Prozentsatzes des BNE und ihres relativen Wohlstands als zentrales Element beibehalten werden.

In elk voorstel dienaangaande dienen de betalingen door de lidstaten op basis van een percentage van het BNI en hun relatieve welvaart als centraal onderdeel te worden gehandhaafd.


H. in der Erwägung, dass die Zuwanderung ein positives Element der europäischen Bevölkerungsstruktur darstellt und dass die positive Nettobilanz von 2 Millionen Zuwanderern im Zeitraum 2004-2005 dazu beiträgt, den Rückgang der erwerbstätigen Bevölkerung zu bremsen, weswegen diese Zahl zumindest beibehalten werden muss, wenn die Union vermeiden möchte, dass ihre erwerbstätige Bevölkerung bereits 2017 stark zurückgeht,

H. overwegende dat immigratie een positieve rol vervult voor de samenstelling van de Europese bevolking en dat het netto positieve overschot van 2 miljoen immigranten in 2004-2005, dat ertoe bijdraagt dat de bevolking in de werkzame leeftijd minder snel daalt, in ieder geval in stand moet worden gehouden wil de Unie haar bevolking in de werkende leeftijd niet sterk zien afnemen na 2017,


Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein Verzeichnis der einschlägigen Informationen führen, in dem die einzelnen stationären Anlagen speziell auf ...[+++]

een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden register ...[+++]


Jedoch müssen die Bewältigung der Nachteile der Globalisierung, die Erhöhung der Zahl der Arbeitsplätze, das Aufholen der Beitrittsländer betont werden, und zwar so, dass die wesentlichen Elemente des Sozialmodells beibehalten werden.

De nadruk moet echter worden gelegd op de beheersing van de nadelen van de globalisering, op de toename van de werkgelegenheid en op het vermogen van de toegetreden lidstaten om hun achterstand in te halen, waarbij de belangrijkste elementen van het sociale model intact moeten blijven.


Jedoch müssen die Bewältigung der Nachteile der Globalisierung, die Erhöhung der Zahl der Arbeitsplätze, das Aufholen der Beitrittsländer betont werden, und zwar so, dass die wesentlichen Elemente des Sozialmodells beibehalten werden.

De nadruk moet echter worden gelegd op de beheersing van de nadelen van de globalisering, op de toename van de werkgelegenheid en op het vermogen van de toegetreden lidstaten om hun achterstand in te halen, waarbij de belangrijkste elementen van het sociale model intact moeten blijven.


w