Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
Directory Service
Directory-Dienste
Direkt mit der Zentraleinheit gekoppelte Anlage
E-Business
E-Commerce
E-Health
EHealth
ESTA
Electronic Commerce
Elektroniksysteme konstruieren
Elektronische Gesundheitsdienste
Elektronische Systeme konstruieren
Elektronische Systeme warten
Elektronischer Geschäftsverkehr
Elektronischer Handel
Elektronisches Informationssystem
Elektronisches Online-Teilnehmerverzeichnis
Elektronisches Reisegenehmigungssystem
Informationssystem
Netzgestützte Gesundheitsfürsorge
Netzgestützte Gesundheitsversorgung
Offline-System
Online-Geschäfte
Online-Gesundheitsdienste
Online-Gesundheitsfürsorge
Online-Gesundheitsversorgung
Online-System
Verzeichnisdienst

Traduction de «elektronisches online-system eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


Directory Service | Directory-Dienste | elektronisches Online-Teilnehmerverzeichnis | Verzeichnisdienst

adresboekdienst | directory service


direkt mit der Zentraleinheit gekoppelte Anlage | Online-System

gekoppeld systeem


elektronisches Reisegenehmigungssystem | System zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen | ESTA [Abbr.]

elektronisch systeem voor reisvergunningen | ESTA [Abbr.]


eHealth [ e-Health | elektronische Gesundheitsdienste | netzgestützte Gesundheitsfürsorge | netzgestützte Gesundheitsversorgung | Online-Gesundheitsdienste | Online-Gesundheitsfürsorge | Online-Gesundheitsversorgung ]

e-gezondheid [ gezondheidsportaal | gezondheidsportal | online gezondheidscheck | online gezondheidstest ]


elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


Elektroniksysteme konstruieren | elektronische Systeme konstruieren

elektronische systemen ontwerpen


elektronische Systeme warten

elektronische systemen onderhouden


elektronische Systeme zum Patientenaktenmanagement verwenden

elektronische systemen gebruiken voor het beheer van gezondheidsgegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus verfügt jeder Hauptwahlvorstand des Kantons, der Gemeinde beziehungsweise des Distrikts über ein oder mehrere elektronische Systeme zur Totalisierung der Stimmen.

Elk kantonhoofdbureau, gemeentehoofdbureau of districtshoofdbureau beschikt daarnaast over één of meer elektronische systemen voor de optelling van de stemmen.


79. hält es für notwendig, die Schaffung der integrierten paneuropäischen Online-Systeme für multimodale Fahrpläne, elektronische Fahr- und Flugscheine, Buchungen und Zahlungen voranzubringen, um die Multimodalität zu fördern; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Vorschläge vorzulegen, durch die der Sektor darin bestärkt würde, Multimodalitätssysteme zur Kopplung des Busfernverkehrs, Eisenbahnverkehrs und Flugverkehrs zu entwickeln;

79. constateert een behoefte om door te gaan met de invoering van geïntegreerde pan-Europese multimodale systemen voor onlineplanning, elektronische boeking van tickets en betaalsystemen ter bevordering van de multimodaliteit in het algemeen; dringt er bij de Commissie op aan met voorstellen te komen om het bedrijfsleven aan te moedigen multimodale combinatieticketsystemen te ontwikkelen voor gebruik op langeafstandstrajecten per bus, trein en vliegtuig;


Insbesondere hat die Kommission zur Finanzierung von Großpilotprojekten beigetragen, die verschiedene nationale Online-Systeme verknüpfen und die Bausteine für grenzüberschreitende europäische öffentliche Dienste bilden.

De Commissie heeft met name bijgedragen aan de financiering van grootschalige proefprojecten die verschillende nationale onlinesystemen met elkaar verbinden en die de bouwstenen leveren voor Europese grensoverschrijdende overheidsdiensten.


Es ist Sache der Organisatoren einerrgerinitiative, ein Online-System für Unterstützungsbekundungen zur Verfügung zu stellen, das den technischen und den Sicherheitsanforderungen der Verordnung genügt.

De initiatiefnemers moeten daartoe een onlinesysteem opzetten dat aan de technische en veiligheidseisen van de verordening voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Online-Systeme für die Beilegung von Streitigkeiten bei grenzüberschreitenden Online-Einkäufen sind überhaupt noch nicht entwickelt.

Online geschillenbeslechting voor grensoverschrijdend online winkelen is er nog niet.


Es ist Sache der Organisatoren einerrgerinitiative, ein Online-System für Unterstützungsbekundungen zur Verfügung zu stellen, das den technischen und den Sicherheitsanforderungen der Verordnung genügt.

De organisatoren moeten een onlinesysteem opzetten dat aan de technische en veiligheidseisen van de verordening voldoet.


110. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass alle künftigen Rechtsvorschriften im Bereich des Zivilrechts so gestaltet sind, dass sie im Rahmen von Online-Anwendungen genutzt werden können, bei denen möglichst wenig Freitext eingefügt werden muss; fordert Maßnahmen, durch die gewährleistet wird, dass bei Bedarf Online-Hilfe in allen Amtssprachen gewährt wird und elektronische Online-Übersetzungsdienste zur Verfügung stehen; ist der Auffassung, dass in den Fällen, in denen Schriftstücke zugestellt werden müssen, entsprechend ...[+++]

110. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle toekomstige wetgeving op het gebied van het civiele recht zodanig wordt ontworpen dat zij kan worden gebruikt in online-toepassingen die het invullen van zo weinig mogelijk vrije tekst vergen; wenst dat maatregelen worden getroffen om te garanderen dat, wanneer zulks nodig is, online-hulp wordt verschaft in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschik ...[+++]


110. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass alle künftigen Rechtsvorschriften im Bereich des Zivilrechts so gestaltet sind, dass sie im Rahmen von Online-Anwendungen genutzt werden können, bei denen möglichst wenig Freitext eingefügt werden muss; fordert Maßnahmen, durch die gewährleistet wird, dass bei Bedarf Online-Hilfe in allen Amtssprachen gewährt wird und elektronische Online-Übersetzungsdienste zur Verfügung stehen; ist der Auffassung, dass in den Fällen, in denen Schriftstücke zugestellt werden müssen, entsprechend ...[+++]

110. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle toekomstige wetgeving op het gebied van het civiele recht zodanig wordt ontworpen dat zij kan worden gebruikt in online-toepassingen die het invullen van zo weinig mogelijk vrije tekst vergen; wenst dat maatregelen worden getroffen om te garanderen dat, wanneer zulks nodig is, online-hulp wordt verschaft in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschik ...[+++]


101. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass alle künftigen Rechtsvorschriften im Bereich des Zivilrechts so gestaltet sind, dass sie im Rahmen von Online-Anwendungen genutzt werden können, bei denen möglichst wenig Freitext eingefügt werden muss; fordert Maßnahmen, durch die gewährleistet wird, dass bei Bedarf Online-Hilfe in allen Amtssprachen gewährt wird und elektronische Online-Übersetzungsdienste zur Verfügung stehen; ist der Auffassung, dass in den Fällen, in denen Schriftstücke zugestellt werden müssen, entsprechend ...[+++]

101. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle toekomstige wetgeving op het gebied van het civiel recht zodanig wordt ontworpen dat zij kan worden gebruikt in onlinetoepassingen die het invullen van zo weinig mogelijk vrije tekst vergen; wenst dat maatregelen worden getroffen om te garanderen dat wanneer zulks nodig is online hulp wordt verschaft in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschikbaar zijn; waar behoefte bestaat aan documenten dient er bovendien op te worden toegezien dat documenten kun ...[+++]


Dazu gehören die Ausarbeitung von Verhaltenskodizes auf EU-Ebene, die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und die Einrichtung wirksamer Online-Systeme zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten.

Hiertoe behoren aanmoediging van de ontwikkeling van gedragscodes op EU-niveau, stimulering van administratieve samenwerking tussen lidstaten en vergemakkelijking van het opzetten van effectieve, alternatieve transnationale mechanismen voor de on-linebeslechting van geschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisches online-system eine' ->

Date index: 2022-07-01
w