Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektronischen handels erheblich zunehmen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird allerdings davon ausgegangen, dass die THG-Emissionen aus dem Seeverkehr künftig erheblich zunehmen werden - möglicherweise um 50 % gegenüber 2010.

Deze zullen in de toekomst echter aanzienlijk toenemen, tegen 2050 mogelijk zelfs met 50 % in vergelijking met het niveau van 2010.


Gleichzeitig wird davon ausgegangen, dass die THG-Emissionen aus dem Seeverkehr künftig erheblich zunehmen werden.

Tegelijkertijd is de verwachting dat broeikasgasemissies afkomstig van de scheepvaart in de toekomst aanzienlijk zullen toenemen.


(1) Für die Zwecke von Artikel 32 Absatz 1, Artikel 32 Absatz 2 und Artikel 52 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2014/65/EU wird nur dann davon ausgegangen, dass Anlegerinteressen oder das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes durch die Aussetzung des Handels oder den Ausschluss eines Finanzinstruments vom Handel erheblich geschädigt werden könnten, wenn zumindest folgende Umstände gegeben sind:

1. Voor de toepassing van artikel 32, leden 1 en 2, en artikel 52, leden 1 en 2, van Richtlijn 2014/65/EU wordt een opschorting van de handel in een financieel instrument of de uitsluiting van een financieel instrument van de handel geacht de belangen van de beleggers of het ordelijk functioneren van de markt aanzienlijk te schaden onder ten minste de volgende omstandigheden:


Es wird allerdings davon ausgegangen, dass die THG-Emissionen aus dem Seeverkehr künftig erheblich zunehmen werden - möglicherweise um 50 % gegenüber 2010.

Deze zullen in de toekomst echter aanzienlijk toenemen, tegen 2050 mogelijk zelfs met 50 % in vergelijking met het niveau van 2010.


In dem Bericht wird bestätigt, dass die Zunahme des elektronischen Handels über die letzten zehn Jahre und insbesondere die Erhöhung der Preistransparenz und des Preiswettbewerbs die Vertriebsstrategien der Unternehmen und das Verhalten der Verbraucher erheblich beeinflusst haben.

In het verslag wordt bevestigd dat de groei van de e-commerce in de afgelopen tien jaar, en met name de grotere prijstransparantie en prijsconcurrentie online, een aanzienlijke impact heeft gehad op de distributiestrategieën van bedrijven en op het consumentengedrag.


Die bei der Sektoruntersuchung gewonnenen Erkenntnisse werden zu einer besseren Durchsetzung des Wettbewerbsrechts im Bereich des elektronischen Handels beitragen.

De tijdens het sectoraal onderzoek vergaarde kennis zal bijdragen tot een betere handhaving van de concurrentieregelgeving in de elektronische handel.


Dies weist darauf hin, dass es in der EU nach wie vor erhebliche Hindernisse für den grenzüberschreitenden elektronischen Handel gibt.

Dit is een aanwijzing dat binnen de EU nog steeds aanzienlijke grensoverschrijdende barrières voor e-commerce bestaan.


Die aus der Untersuchung gewonnenen Erkenntnisse werden nicht nur die Durchsetzung des Wettbewerbsrechts im elektronischen Handel unterstützen, sondern auch verschiedene von der Kommission geplante Rechtsetzungsinitiativen zur Förderung des digitalen Binnenmarkts voranbringen.

De kennis die met het sectorale onderzoek wordt opgedaan, zal bijdragen tot de handhaving van het mededingingsrecht in de sector van de e-commerce. Tegelijk zal een en ander ook de aanzet zijn voor diverse wetgevingsinitiatieven waarmee de Commissie wil komen om de digitale eengemaakte markt te stimuleren.


die Mitteilung der Kommission mit dem Thema "Anpassung der Politik im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs an ein sich wandelndes Umfeld: Die Lehren aus der Initiative 'GoDigital' und die künftigen Herausforderungen", in der die Mitgliedstaaten und die Regionen aufgerufen werden, ihre Strategien auf dem Gebiet des elektronischen Geschäftsverkehrs zu überprüfen, um insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen dabei zu helfen, si ...[+++]

- de mededeling van de Commissie getiteld "Aanpassing van het beleid op het gebied van e-zakendoen aan de veranderende omgeving: de lering uit het Go-Digital-initiatief en de toekomstige uitdagingen", waarin de lidstaten en de regio's worden opgeroepen hun strategieën inzake e-zakendoen te herzien, met name om het MKB te helpen zich aan te passen aan een voortdurend veranderende omgeving van elektronisch zakendoen, en om vrijwillige beleidsdoelstellingen inzake elektronisch zakendoen vast te stellen teneinde de verschu ...[+++]


Die grenzüberschreitenden Ströme dürften mit den aufkommenden interaktiven Online-Diensten und dem elektronischen Handel in der Informationsgesellschaft weiter zunehmen.

Het valt te verwachten dat de grensoverschrijdende handel in die diensten verder zal groeien met de opkomst van interactieve on-line-media en electronische handel in de informatiemaatschappij.


w