Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eklatante weise gegen " (Duits → Nederlands) :

3. vertritt die Auffassung, dass Russland und die russische Führung für die aus ihrem unbesonnenen Handeln entstandene Gefahrensituation verantwortlich und rechenschaftspflichtig sind; betont, dass dieses Handeln in eklatanter Weise gegen das Völkerrecht und das Budapester Memorandum aus dem Jahr 1994 verstößt, zu dessen Unterzeichnern die Russische Föderation gehört, und eine gefährliche Eskalation darstellt und das Risiko der Rückkehr zu einer Teilung Europas birgt, die der Situation zu Zeiten des Kalten Kriegs ähneln würde;

3. houdt Rusland en de Russische leiders verantwoordelijk en aansprakelijk voor de gevaarlijke situatie die ze door hun roekeloos optreden hebben veroorzaakt; benadrukt dat dit een flagrante inbreuk vormt op het internationaal recht en in strijd is met het Memorandum van Boedapest van 1994, dat ook door de Russische Federatie is ondertekend, en dat er sprake is van een gevaarlijke escalatie en van een mogelijke terugkeer naar een verdeling van Europa zoals ten tijde van de Koude Oorlog;


7. fordert den Präsidenten der Kommission auf, bei den G20 und in der WTO zu intervenieren und die Besorgnis der EU zum Ausdruck zu bringen und zu erklären, dass diese Vorgehensweise auf eklatante Weise gegen die internationalen Verpflichtungen eines Mitgliedstaates gegen einen anderen Mitgliedstaat beider Organisationen verstößt;

7. verzoekt de voorzitter van de Europese Commissie in de G20 en de WTO de bezorgdheid van de EU te verwoorden en te verklaren dat deze acties een flagrante schending vormen van de internationale verplichtingen van een lidstaat jegens een andere lidstaat van beide organisaties;


Die Klägerin macht insbesondere geltend, dass die Kommission dadurch, dass sie dem Koordinator des Vorhabens die Durchführung eines Audits zulasten der Klägerin angekündigt habe, in eklatanter Weise gegen die Regeln über den Schutz des Berufsgeheimnisses verstoßen habe, wodurch das berufliche Ansehen der Klägerin beschädigt wurde.

Meer bepaald betoogt verzoekster dat de Commissie, door aan de projectcoördinator het bestaan van een financiële audit betreffende verzoekster mede te delen, op flagrante wijze de regels inzake de geheimhoudingsplicht naast zich neer heeft gelegd, en daarmee schade aan verzoeksters reputatie heeft toegebracht.


Der Menschenrechtskommissar des Europarates erklärte, dass die Roma-Migranten in manchen Ländern nicht wie andere europäische Migranten behandelt werden, was in eklatanter Weise gegen das Recht auf Freizügigkeit verstößt.

De commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa heeft gezegd dat Roma-migranten in bepaalde landen van de Europese Unie niet dezelfde behandeling krijgen als andere Europese migranten, wat een flagrante schending is van het recht op vrij verkeer van personen.


Billigt der Rat diese Rechtsmaßnahmen, die in eklatanter Weise gegen die Meinungsfreiheit verstoßen und das Prinzip der Bestrafung von Bürgern aufgrund ihrer politischen und ideologischen Anschauungen einführen?

Is de Raad het eens met dergelijke wettelijke maatregelen, die neerkomen op een grove schending van de vrijheid van gedachte en van meningsuiting, en die burgers straffen voor hun politieke en ideologische overtuigingen?


Billigt der Rat diese Rechtsmaßnahmen, die in eklatanter Weise gegen die Meinungsfreiheit verstoßen und das Prinzip der Bestrafung von Bürgern aufgrund ihrer politischen und ideologischen Anschauungen einführen?

Is de Raad het eens met dergelijke wettelijke maatregelen, die neerkomen op een grove schending van de vrijheid van gedachte en van meningsuiting, en die burgers straffen voor hun politieke en ideologische overtuigingen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eklatante weise gegen' ->

Date index: 2021-12-12
w