Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung auf dem Schienenweg
Beförderung im Eisenbahnverkehr
Dienst für Eisenbahnverkehr
Eisenbahn
Eisenbahnverbindung
Eisenbahnverkehr
Internationaler Eisenbahnverkehr
Kommission für Eisenbahnverkehr
Schienentransport
TIF
Verfahren des internationalen Eisenbahnverkehrs
Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr

Vertaling van "eisenbahnverkehr sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationaler Eisenbahnverkehr | Verfahren des internationalen Eisenbahnverkehrs | TIF [Abbr.]

grensoverschrijdend vervoer per spoor | TIF [Abbr.]


Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


rechnergestützte Aufzeichnungen über den Eisenbahnverkehr führen

geautomatiseerde administratie van spoorwegverkeer bijhouden


technische Frachtüberwachungssysteme im Eisenbahnverkehr bedienen

goederenvolgsystemen van spoorwegen gebruiken


Kommission für Eisenbahnverkehr

Commissie Spoorvervoer




Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Wesentlichen sieht diese Vereinbarung die Gewährung von Zugangsrechten für Frachtdienste im internationalen Eisenbahnverkehr vor.

Het belangrijkste onderdeel van deze overeenkomst is het verlenen van toegangsrechten voor internationale vrachtvervoersdiensten per spoor.


Die Verordnung über Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr sieht vor, dass ein Fahrgast bei einer Verspätung von einer Stunde oder mehr vom Eisenbahnunternehmen eine teilweise Erstattung des Fahrpreises verlangen kann.

Volgens de verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer kan een reiziger de spoorwegonderneming om gedeeltelijke vergoeding van het vervoerbewijs verzoeken bij vertraging van een uur of meer.


Der Rat sieht für dieses Kapitel zwar einen etwas umfassenderen Anwendungsbereich vor, dies entspricht jedoch noch keineswegs dem Standpunkt des Europäischen Parlaments in erster Lesung, wonach allen Fahrgästen im Eisenbahnverkehr die gleichen Rechte und Mindestrechte gewährt werden sollten.

Ook al voorziet de Raad voor dit hoofdstuk een iets ruimer toepassingsgebied, toch komt het nog niet tegemoet aan het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing om alle treinpassagiers dezelfde minimumrechten te geven.


Im Wesentlichen sieht diese Vereinbarung die Gewährung von Zugangsrechten für Frachtdienste im internationalen Eisenbahnverkehr vor.

Het belangrijkste onderdeel van deze overeenkomst is het verlenen van toegangsrechten voor internationale vrachtvervoersdiensten per spoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Richtlinie 91/440/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft(5) sieht bestimmte Zugangsrechte im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr für Eisenbahnunternehmen und internationale Gruppierungen von Eisenbahnunternehmen vor.

(1) Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap(5) voorziet in bepaalde toegangsrechten tot het internationaal spoorwegvervoer voor spoorwegondernemingen en internationale samenwerkingsverbanden van spoorwegondernemingen.


(1) Die Richtlinie 91/440/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft(5) sieht bestimmte Zugangsrechte im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr für Eisenbahnunternehmen und internationale Gruppierungen von Eisenbahnunternehmen vor.

(1) Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap(5) voorziet in bepaalde toegangsrechten tot het internationaal spoorwegvervoer voor spoorwegondernemingen en internationale samenwerkingsverbanden van spoorwegondernemingen.


Die Richtlinie 91/440/EWG des Rates vom 29. Juli 1991 zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft (4) sieht bestimmte Zugangsrechte im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr für Eisenbahnunternehmen und internationale Gruppierungen von Eisenbahnunternehmen vor.

Overwegende dat Richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap (4) voorziet in sommige toegangsrechten in het internationaal spoorwegvervoer voor spoorwegondernemingen en internationale samenwerkingsverbanden daarvan;


Das Programm sieht die Weiterentwicklung der Qualität und der Zuverlässigkeit der Telekommunikationsnetze durch eine Reihe von Maßnahmen vor, zu denen auch die Verbindung der Schaltzentralen und der Netze untereinander zur Verbesserung der Dienstleistungen gehört. b) Eisenbahnverkehr Der Gemeinschaftsbeitrag des EFRE zu diesem Programm beträgt 701 Mio ECU (etwa 1400 Milliarden LIT) bei Gesamtkosten von 1757 Mio ECU (etwa 3.500 Milliarden LIT).

De kwaliteit en de betrouwbaarheid van de telecommunicatienetten zullen worden verbeterd via een aantal maatregelen waaronder de onderlinge verbinding van de centrales en de netten met het oog op een betere dienstverlening. b) Spoorwegen De communautaire bijstand van het EFRO voor dit programma bedraagt 701 miljoen ecu (bijna 1 400 miljard LIT) voor een totale investering van 1 757 miljoen ecu (d.i. bijna 3 500 miljard LIT).


Darüber hinaus sieht er insbesondere auch vor, dass im Falle von mit EU-Mitteln geförderten Projekten bei der Neuinstallation oder Umrüstung der Zugsicherungskomponente des Teilsystems "Zugsteuerung/ Zugsicherung und Signalgebung" die Ausrüstung mit dem Europäischen Eisenbahnverkehrs­leitsystem (ERTMS)/ Europäischen Zugsicherungs- und Zugsteuerungssystem (ETCS) obligatorisch ist.

Ook wordt in het bijzonder bepaald dat, bij installaties en upgrades van het treinbeveiligingsdeel van een systeem voor besturing en seingeving, het Europees beheersysteem voor spoorverkeer (ERTMS) / het Europees treinbesturingssysteem (ETCS) moet worden ingebouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisenbahnverkehr sieht' ->

Date index: 2021-04-02
w