Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung auf dem Schienenweg
Beförderung im Eisenbahnverkehr
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Dienst für Eisenbahnverkehr
Eisenbahn
Eisenbahnverbindung
Eisenbahnverkehr
Internationaler Eisenbahnverkehr
Kommission für Eisenbahnverkehr
Schienentransport
TIF
Verfahren des internationalen Eisenbahnverkehrs
Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr

Vertaling van "eisenbahnverkehr dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationaler Eisenbahnverkehr | Verfahren des internationalen Eisenbahnverkehrs | TIF [Abbr.]

grensoverschrijdend vervoer per spoor | TIF [Abbr.]


Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders


technische Frachtüberwachungssysteme im Eisenbahnverkehr bedienen

goederenvolgsystemen van spoorwegen gebruiken


Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr

Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer




Kommission für Eisenbahnverkehr

Commissie Spoorvervoer


rechnergestützte Aufzeichnungen über den Eisenbahnverkehr führen

geautomatiseerde administratie van spoorwegverkeer bijhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur gibt innerhalb einer Frist, die mit der Kommission unter Berücksichtigung der Bedeutung des Vorhabens und den verfügbaren Ressourcen vereinbart wird und höchstens zwei Monate betragen darf, eine Stellungnahme dazu ab, ob das Vorhaben den einschlägigen Rechtsvorschriften zur Sicherheit und Interoperabilität im Eisenbahnverkehr entspricht.

Het Bureau brengt binnen een termijn die in overleg met de Commissie moet worden bepaald, doch uiterlijk binnen twee maanden, rekening houdende met het belang van het project en de beschikbare middelen, advies uit over de conformiteit van het project met de toepasselijke wetgeving inzake spoorwegveiligheid en -interoperabiliteit.


Es sollte sichergestellt werden, dass externen Kosten bei verkehrsbezogenen Entscheidungen Rechnung getragen wird und dass die Erhebung von Wegeentgelten im Eisenbahnverkehr dazu beitragen kann, dass externe Kosten in koordinierter und ausgewogener Weise verkehrsträgerübergreifend internalisiert werden.

Het is wenselijk om ervoor zorg te dragen, dat bij het nemen van vervoersbeslissingen rekening wordt gehouden met de externe kosten en dat de spoorweginfrastructuurheffingen op een samenhangende en evenwichtige manier bijdragen tot de internalisering van de externe kosten van alle vervoerswijzen.


Die Vorschriften dienen dazu, die Sicherheit des Eisenbahnverkehrs zu gewährleisten und für einen besseren Zugang zum Markt für Schienenverkehrsdienste zu sorgen.

De regels beogen de veiligheid op de spoorwegen te garanderen en de markttoegang voor spoorwegvervoerdiensten te verbeteren.


Es sollte sichergestellt werden, dass externen Kosten bei verkehrsbezogenen Entscheidungen Rechnung getragen wird und dass die Erhebung von Wegeentgelten im Eisenbahnverkehr dazu beitragen kann, dass externe Kosten in koordinierter und ausgewogener Weise verkehrsträgerübergreifend internalisiert werden.

Het is wenselijk om ervoor zorg te dragen, dat bij het nemen van vervoersbeslissingen rekening wordt gehouden met de externe kosten en dat de spoorweginfrastructuurheffingen op een samenhangende en evenwichtige manier bijdragen tot de internalisering van de externe kosten van alle vervoerswijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Begründung ihres Interesses führt die klagende Partei an, dass die angefochtenen Bestimmungen ihr zum Nachteil gereichten, da sie zur Folge hätten, dass die Entscheidungen des Dienstes für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs und des Betriebs des Flughafens Brüssel-National durch den Minister aufgehoben werden könnten, was dazu führen würde, dass die Flughafenentgelte, die Fluggäste des Flughafens Brüssel-National zahlten, erhöht würden.

Ter verantwoording van haar belang voert de verzoekende partij aan dat de bestreden bepalingen voor haar nadelig zijn, vermits ten gevolge ervan de beslissingen van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal ongedaan kunnen worden gemaakt door de minister, wat ertoe zou leiden dat de luchthavenvergoedingen die passagiers van de luchthaven Brussel-Nationaal betalen, zouden worden verhoogd.


Zur Begründung ihres Interesses führt die klagende Partei an, dass die angefochtenen Bestimmungen ihr zum Nachteil gereichten, da sie zur Folge hätten, dass die Entscheidungen des Dienstes für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs und des Betriebs des Flughafens Brüssel-National durch den Minister aufgehoben werden könnten, was dazu führen würde, dass die Flughafenentgelte, die Fluggäste des Flughafens Brüssel-National zahlten, erhöht würden.

Ter verantwoording van haar belang voert de verzoekende partij aan dat de bestreden bepalingen voor haar nadelig zijn, vermits ten gevolge ervan de beslissingen van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal ongedaan kunnen worden gemaakt door de minister, wat ertoe zou leiden dat de luchthavenvergoedingen die passagiers van de luchthaven Brussel-Nationaal betalen, zouden worden verhoogd.


Im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik ist es wichtig, die Nutzerrechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr zu schützen und die Qualität und Effektivität der Schienenpersonenverkehrsdienste zu verbessern, um dazu beizutragen, den Verkehrsanteil der Eisenbahn im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern zu erhöhen.

In het kader van het gemeenschappelijke vervoerbeleid is het belangrijk de gebruikersrechten voor reizigers in het treinverkeer te waarborgen en de kwaliteit en effectiviteit van de diensten voor reizigers in het treinverkeer te verbeteren, teneinde te helpen bij het vergroten van het aandeel van het spoorwegvervoer in verhouding tot andere vervoerswijzen.


Im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik ist es wichtig, die Nutzerrechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr zu schützen und die Qualität und Effektivität der Schienenpersonenverkehrsdienste zu verbessern, um dazu beizutragen, den Verkehrsanteil der Eisenbahn im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern zu erhöhen.

In het kader van het gemeenschappelijke vervoerbeleid is het belangrijk de gebruikersrechten voor reizigers in het treinverkeer te waarborgen en de kwaliteit en effectiviteit van de diensten voor reizigers in het treinverkeer te verbeteren, teneinde te helpen bij het vergroten van het aandeel van het spoorwegvervoer in verhouding tot andere vervoerswijzen.


Die Anwendung dieser Rahmenregeln ab 2003-2004 wird im Zusammenhang mit der Öffnung des Güterverkehrsmarkts im Eisenbahnverkehr dazu führen, dass sich zum Zeitpunkt der Öffnung der grenzüberschreitenden Personenverkehrsdienste für den Wettbewerb im Jahr 2010 eine solide Praxis eingespielt hat.

Dankzij de toepassing van deze kaderregeling vanaf 2003 2004, als onderdeel van de openstelling van de markt voor het goederenvervoer per spoor, zal men bij de liberalisering van de internationale passagiersdiensten in 2010 reeds kunnen steunen op een gevestigde en soepel lopende praktijk.


Dazu gehören öffentliche Unternehmen im Telekommunikationsbereich, im Energiebereich (ohne Stromwirtschaft) und im Eisenbahnverkehr sowie alle Privatunternehmen (mit ausschließlichen oder besonderen Rechten) aller Sektoren, die unter die Richtlinie über die Versorgungsdienste ("Utilities Directive") fallen.

Het gaat om openbare nutsbedrijven op het gebied van telecommunicatie, energie (met uitzondering van elektriciteit) en spoorvervoer, alsmede particuliere exploitanten (met exclusieve of speciale rechten) in alle sectoren waarvoor de Richtlijn "Nutsbedrijven" geldt.


w