Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzigen mitarbeitenden ausführer zuzuschreiben sind » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Partei brachte vor, der landesweite Zoll sollte nicht in der Höhe der Dumpingspanne des einzigen mitarbeitenden ausführenden Herstellers festgesetzt werden, da es keine Beweise dafür gebe, dass die überwiegende Mehrzahl der Einfuhren dem einzigen mitarbeitenden Ausführer zuzuschreiben sind.

Eén partij argumenteerde dat het recht voor het gehele land niet mag worden vastgesteld op het niveau van de dumpingmarge van de enige medewerkende producent-exporteur, aangezien niets bewijst dat het grootste deel van de invoer van die enige medewerkende exporteur afkomstig was.


Vom einzigen mitarbeitenden australischen Hersteller wurde nur ein Warentyp hergestellt und verkauft, der mit einem der Warentypen identisch war, die vom ausführenden Hersteller zur Ausfuhr in die Union verkauft werden.

De enige medewerkende Australische producent produceerde en verkocht slechts één productsoort die identiek was aan een van de door de producent-exporteur voor uitvoer naar de Unie verkochte productsoorten.


Wie in den Erwägungsgründen 36 und 37 dargelegt, wurde festgestellt, dass die vom einzigen mitarbeitenden Hersteller in Australien hergestellte Weinsäure und die von der VR China hergestellte und ausgeführte Ware trotz der Unterschiede im Produktionsverfahren gleichartig sind.

Zoals vermeld in de overwegingen 36 en 37, is gebleken dat het door de enige medewerkende producent in Australië geproduceerde wijnsteenzuur en het door de VRC geproduceerde en uitgevoerde product, ondanks het verschil in productieproces, soortgelijke producten zijn.


Da kaum öffentliche Informationen über die chinesische DCD-Industrie verfügbar sind, stützten sich die Schlussfolgerungen zu den Kapazitätsreserven hauptsächlich auf die Angaben im Überprüfungsantrag und auf Informationen der einzigen mitarbeitenden Herstellerin, die soweit möglich mit öffentlich zugänglichen Datenquellen abgeglichen wurden.

Aangezien weinig informatie over de Chinese DCD-industrie openbaar is, zijn de conclusies met betrekking tot de reservecapaciteit hoofdzakelijk gebaseerd op de informatie in het verzoek om een nieuw onderzoek en op de informatie die is verkregen van de enige medewerkende producent (waar mogelijk getoetst met behulp van vrij toegankelijke informatie).


Ausgehend von den übermittelten Informationen des einzigen mitarbeitenden Verwenders ist es nicht möglich, Schätzungen zur Beschäftigung des gesamten Wirtschaftszweigs des Verwenders in der Union vorzunehmen, da die Informationen nicht repräsentativ sind und die Anwendungsbereiche der betroffenen Ware äußerst vielfältig sind.

Gezien de beperkte representativiteit en de zeer uiteenlopende toepassingen van de enige medewerkende gebruiker is het onmogelijk op basis van de door hem ingediende informatie een schatting te geven van de totale werkgelegenheid in de gehele verwerkende bedrijfstak in de Unie.


5. Im Sinne dieser Genehmigung sind „geringwertige Sendungen“ Güter, die in einem einzigen Ausfuhrantrag zusammengefasst und vom Ausführer in einer oder in mehreren Sendungen im Gesamtwert von höchstens 5 000 € an einen benannten Empfänger versandt werden.

5. In het kader van deze vergunning wordt onder "zending van geringe waarde" verstaan de producten die in één exportorder begrepen zijn en door een exporteur in een of meer zendingen waarvan de totale waarde maximaal 5 000 euro bedraagt, worden verzonden naar een met naam genoemde ontvanger.


5. Im Sinne dieser Genehmigung sind „geringwertige Sendungen“ Güter, die in einem einzigen Ausfuhrantrag zusammengefasst und vom Ausführer in einer oder in mehreren Sendungen im Gesamtwert von höchstens 5 000 € an einen benannten Empfänger versandt werden.

5. In het kader van deze vergunning wordt onder „zending van geringe waarde” verstaan de producten die in één exportorder begrepen zijn en door een exporteur in een of meer zendingen waarvan de totale waarde maximaal 5 000 euro bedraagt, worden verzonden naar een met naam genoemde ontvanger.


G. in der Erwägung, dass die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 des Rates vom 9. Dezember 1992 über die Ausfuhr von Kulturgütern und die Richtlinie 93/7/EWG des Rates vom 15. März 1993 über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern bislang die einzigen Rechtsinstrumente auf Gemeinschaftsebene sind, die gezielt der Bekämpfung des illegalen Handels mit Kulturgütern dienen,

G. overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3911/92 van de Raad van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen en Richtlijn 93/7/EEG van de Raad van 15 maart 1993 betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht tot dusverre de enige rechtsinstrumenten op communautair niveau zijn, die gericht zijn op de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen,


l) "Sendung" sind Erzeugnisse, die entweder gleichzeitig von einem Ausführer an einen Empfänger oder mit einem einzigen Frachtpapier oder - bei Fehlen eines solchen Papiers - mit einer einzigen Rechnung vom Ausführer an den Empfänger versandt werden.

l) "zending": producten die gelijktijdig van een exporteur naar een geadresseerde worden verzonden of die vergezeld gaan van een enkel vervoersdocument dat de verzending van de exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, een enkele factuur.


k) "Sendung" sind Erzeugnisse, die entweder gleichzeitig von einem Ausführer an einen Empfänger oder mit einem einzigen Frachtpapier oder - bei Fehlen eines solchen Papiers - mit einer einzigen Rechnung vom Ausführer an den Empfänger versandt werden.

k) "zending": producten die gelijktijdig van één exporteur naar één geadresseerde worden verzonden of vergezeld gaan van één vervoersdocument dat de verzending van de exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, één factuur.


w