Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzige klagegrund unzulässig » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ministerrat bringt in seinem Schriftsatz vor, dass der einzige Klagegrund unzulässig sei, weil er nicht den Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze als Bezugsnorm betreffe, einerseits und er es nicht ermögliche, die verglichenen Personenkategorien zu unterscheiden, andererseits.

De Ministerraad betoogt in zijn memorie dat het enige middel niet ontvankelijk is, enerzijds, om de reden dat het niet het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten als referentienorm betreft, en, anderzijds, in zoverre het het niet mogelijk zou maken de vergeleken categorieën van personen te onderscheiden.


Schließlich bringt der Ministerrat vor, der einzige Klagegrund sei unzulässig, weil er undeutlich sei.

Ten slotte werpt de Ministerraad op dat het enige middel onontvankelijk is, omdat het onduidelijk zou zijn.


Der Ministerrat führt an, dass der einzige Klagegrund unzulässig sei, da sowohl die zu vergleichenden Kategorien als auch die Art und Weise, wie diese Kategorien unterschiedlich behandelt würden, lediglich auf Hypothesen beruhen würden.

De Ministerraad voert aan dat het enige middel onontvankelijk is, gelet op de omstandigheid dat zowel de te vergelijken categorieën als de wijze waarop die categorieën verschillend zouden worden behandeld, op loutere hypothesen zouden berusten.


Der Ministerrat führt an, dass die Klage unzulässig sei, insofern sie gegen die Artikel 4 Nr. 1, 6, 10, 42 und 43 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 gerichtet sei, da der einzige Klagegrund sich auf Artikel 25 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 beziehe.

De Ministerraad voert aan dat het beroep onontvankelijk is in zoverre het is gericht tegen de artikelen 4, 1°, 6, 10, 42 en 43 van de wet van 10 januari 2010 vermits het enige middel artikel 25 van de wet van 10 januari 2010 betreft.


Sofern der einzige Klagegrund unmittelbar aus dem Verstoss gegen die Artikel 22 und 23 der Verfassung abgeleitet ist, ist er unzulässig, da diese Bestimmungen nicht zu denjenigen gehören, deren Einhaltung der Hof direkt gewährleisten könnte.

In zoverre het enig middel rechtstreeks is afgeleid uit de schending van de artikelen 22 en 23 van de Grondwet, is het niet ontvankelijk aangezien die bepalingen geen deel uitmaken van die waarvoor het Hof bevoegd is om de inachtneming ervan rechtstreeks te toetsen.


Daraus ergebe sich, dass der einzige Klagegrund in Ermangelung einer Erläuterung unzulässig sei, zumindest dass er ausschliesslich gegen Artikel 5 §§ 3 und 4 des angefochtenen Dekrets gerichtet sei.

Daaruit vloeit voort dat het enige middel onontvankelijk is bij gebrek aan uiteenzetting, minstens dat het uitsluitend gericht is tegen artikel 5, §§ 3 en 4, van het bestreden decreet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzige klagegrund unzulässig' ->

Date index: 2023-02-07
w