Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzig mögliche lösung diese hier " (Duits → Nederlands) :

Allerdings stellt der Versuch, die jungen Menschen zur Fortsetzung der formalen Schul- und Berufsausbildung zu motivieren, nicht die einzige mögliche Lösung dar.

Jongeren motiveren om in het formeel onderwijs te blijven, is een voor de hand liggende stap, maar er zijn ook andere oplossingen denkbaar.


– Ich habe über diese Sache mit den Staatschefs und anderen Vertretern wochenlang gesprochen. Demnach kann ich Ihnen, Herr Schulz, ziemlich offen sagen, dass leider die einzig mögliche Lösung diese hier gewesen ist.

− (EN) Reeds vele weken heb ik deze kwestie met deze leiders en anderen besproken en ik kan u eerlijk zeggen, mijnheer Schulz, dat deze oplossing helaas de enige optie was.


Diesen vorläufigen Angaben zufolge können diese Kraftstoffe eine mögliche Lösung bestimmter lokaler Probleme darstellen.

Deze preliminaire gegevens duiden erop dat dergelijke brandstoffen een oplossing kunnen bieden voor bepaalde lokale problemen.


8. hebt hervor, dass ein umfassender Frieden zustande kommen muss, der allen Forderungen ein Ende setzt und den legitimen Bestrebungen beider Seiten – auch dem Sicherheitsbestreben der Israelis und dem Streben der Palästinenser nach einem eigenen Staat – gerecht wird; hebt hervor, dass die einzig mögliche Lösung des Konflikts in der Koexistenz zweier Staaten – Israels und Palästinas – besteht;

8. onderstreept de noodzaak van een alomvattende vrede, waarmee een einde wordt gemaakt aan alle vorderingen en wordt voldaan aan de legitieme verlangens van beide partijen, waaronder die van de Israëli's inzake veiligheid en die van de Palestijnen inzake een eigen staat; benadrukt dat de enige mogelijke oplossing voor het conflict het naast elkaar bestaan van twee staten, Israël en Palestina, is;


Da diese Ziele eine Änderung der Mutter-Tochter-Richtlinie erfordern, ist ein Richtlinienvorschlag der Kommission der einzig mögliche Weg.

Om deze doelstellingen te bereiken, moet de MDR worden gewijzigd, en de enige mogelijke optie is derhalve dat de Commissie een richtlijnvoorstel indient.


Da es bezüglich der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zwischen den verschiedenen Steuerarten einige Gemeinsamkeiten gibt, wird die Kommission prüfen, ob es rechtlich und praktisch möglich ist, diese Zusammenarbeit für alle Steuerarten durch ein einziges Rechtsinstrument zu regeln, statt wie bisher durch vier verschiedene Instrumente.

Aangezien de administratieve samenwerking op de verschillende belastinggebieden op een aantal punten overeenkomsten vertoont, zal de Commissie nagaan in hoeverre het haalbaar is, zowel uit wettelijk als uit praktisch oogpunt, om één rechtsinstrument voor administratieve samenwerking te creëren voor alle belastingen, ter vervanging van de vier verschillende instrumenten die thans bestaan.


Die einzig mögliche Lösung dieses Problems ist die Schaffung von Arbeitsplätzen in Bolivien, die Garantie von Märkten für kleine Handwerksbetriebe, für Kleinunternehmer, für Kooperativen, Vereinigungen und kommunale Betriebe.

De enige manier om dit probleem op te lossen, is het creëren van arbeidsplaatsen in Bolivia, en het garanderen van afzetmarkten voor kleine ambachtslieden, voor de heel kleine ondernemers, voor coöperaties, samenwerkingsverbanden en gemeenschappelijke ondernemingen.


Gleichzeitig mit der Veröffentlichung der Resolution habe ich in Berlin im Namen der europäischen Mitglieder sowie der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats eine Erklärung abgegeben, in der es hieß, dass wir nach wie vor der Auffassung sind, der beste Weg zur Lösung dieses Problems mit dem Iran verlaufe über eine politische Lösung, dass wir auch weiterhin zur Aufnahme oder Fortsetzung von Verhandlungen bereit sind und dass eine politische Lösung die einzig ...[+++]

Toen bekend werd dat de resolutie was aangenomen, heb ik vanuit Berlijn namens de Europese leden en ook namens de permanente leden van de Veiligheidsraad een verklaring afgelegd waarin ik stelde dat wij nog steeds van mening zijn dat een politieke oplossing de beste oplossing van dit probleem met Iran is, dat we bereid zijn om onderhandelingen te starten of voort te zetten en dat er geen andere oplossing is dan een politieke oplossing.


Angesichts der großen Zahl potenzieller Beteiligter, der verschiedenen rechtlichen Rahmenbedingungen und möglicher Arten des Datenaustauschs ist es sehr unwahrscheinlich, dass eine einzige technische Lösung jeden Austausch von Informationen im Rahmen des gemeinsamen Raums abdecken kann.

Gelet op het grote aantal potentiële deelnemers aan de GGUS, de verscheidenheid aan rechtskaders en de mogelijke uitwisselingen is het zeer onwaarschijnlijk dat één enkele technische oplossing op iedere gegevensuitwisseling in het kader van de GGUS zal passen.


Daher erscheint als einzig mögliche Lösung im Interesse der europäischen Bürger, mehr Transparenz bei der Preisfestsetzung zu verordnen.

De dwingende noodzaak van meer transparantie voor de Europese burgers in de manier waarop de prijzen worden vastgelegd, is momenteel de enig mogelijke optie.


w