Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Einziehung
Einziehung des Aufenthaltstitels
Einziehung des Wertersatzes
Einziehung von Beträgen
Etwas durchdenken
Logisch denken
Sachlich denken
Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung

Vertaling van "einziehung etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einziehung des Aufenthaltstitels

intrekking van de verblijfstitel


Einrichtung zur Einziehung von Sozialversicherungsbeiträgen

inningorganisme van de sociale zekerheidsbijdragen


Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung

Centraal orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring








etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In anderen Fällen gestatten einige Mitgliedstaaten die Einziehung etwa dann, wenn eine strafrechtliche Verurteilung nicht angestrebt wird oder nicht erreicht werden kann, wenn ein Gericht nach umfassender Bewertung des verfügbaren Beweismaterials, einschließlich der Unverhältnismäßigkeit der Vermögenswerte im Vergleich zu dem angegebenen Einkommen, davon überzeugt ist, dass das Vermögen aus Straftaten stammt.

In andere gevallen laten sommige lidstaten confiscatie bijvoorbeeld toe wanneer geen strafvervolging wordt ingesteld of wanneer een strafrechtelijke veroordeling niet mogelijk is, indien een rechtbank ervan overtuigd is, na overweging van al het bewijsmateriaal, met inbegrip van de verhouding tussen de vermogensbestanddelen en het aangegeven inkomen, dat de goederen voortvloeien uit criminele activiteiten.


Sie sollten geeignete Maßnahmen wie etwa die Einrichtung zentraler nationaler Vermögensverwaltungsstellen, von Fachdienststellen oder vergleichbarer Mechanismen treffen, um das vor der Einziehung sichergestellte Vermögen bis zur gerichtlichen Entscheidung effektiv zu verwalten und seinen Wert zu erhalten.

De lidstaten moeten passende maatregelen nemen, zoals bijvoorbeeld het opzetten van nationale centrale bureaus voor vermogensbeheer, een reeks gespecialiseerde bureaus, of soortgelijke mechanismen, opdat in afwachting van een rechterlijke beslissing, de vermogensbestanddelen die vóór confiscatie zijn bevroren, doeltreffend worden beheerd en de waarde ervan behouden blijft.


12. bedauert, dass Eigenmittel nicht mehr die wichtigste Mittelquelle des EU-Haushalts darstellen, da sie nur 20 % der Mittel ausmachen, sodass die korrekte Einziehung von Mehrwertsteuer und Zöllen direkte Auswirkungen nicht nur auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und den Haushalt der Europäischen Union, sondern auch auf die europäischen Steuerzahler hat; weist darauf hin, dass Schätzungen der Kommission zufolge der EU durch Steuerhinterziehung und Steuerbetrug pro Jahr etwa eine Billion Euro an Einnahmen entgeht, was einer ...[+++]

12. betreurt dat de eigen middelen niet meer de belangrijkste bron van inkomsten vormen voor de EU-begroting waarvan zij nu 20% uitmaken, zodat de correcte inning van btw en douanerechten niet alleen directe gevolgen heeft voor de economieën van de lidstaten en de begroting van de Europese Unie, maar ook voor de Europese belastingbetaler; herinnert eraan dat volgens de ramingen van de Commissie belastingontduiking en belastingfraude ervoor zorgen dat in de EU jaarlijks een bedrag aan potentiële belastinginkomsten verloren gaat van 1 triljoeneuro, wat neerkomt op ongeveer 2.000 euro per Europese burger per jaar;


Sie sollten geeignete Maßnahmen wie etwa die Einrichtung zentraler nationaler Vermögensverwaltungsstellen, von Fachdienststellen oder vergleichbarer Mechanismen treffen, um das vor der Einziehung sichergestellte Vermögen bis zur gerichtlichen Entscheidung effektiv zu verwalten und seinen Wert zu erhalten.

De lidstaten moeten passende maatregelen nemen, zoals bijvoorbeeld het opzetten van nationale centrale bureaus voor vermogensbeheer, een reeks gespecialiseerde bureaus , of soortgelijke mechanismen , opdat in afwachting van een rechterlijke beslissing, de vermogensbestanddelen die vóór confiscatie zijn bevroren, doeltreffend worden beheerd en de waarde ervan behouden blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einziehung von durch Unregelmäßigkeiten und Betrug ausgefallenen EU-Mitteln hat sich ebenfalls verbessert: Im letzten Jahr hat die Kommission etwa 2 Mrd. EUR im Zuge von Finanzkorrekturen und Nacherhebungen eingezogen.

De terugvordering van EU-middelen waarbij onregelmatigheden en fraude zijn vastgesteld, is verbeterd. Het afgelopen jaar heeft de Commissie voor ongeveer 2 miljard euro aan financiële correcties en terugvorderingen verricht.


Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » der darin vorgesehenen Verhaltensweisen dient, entsprechend dem Geist des Gesetzgebers mit ...[+++]

Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt « de strijd te versterken » tegen de erin beoogde gedragingen, in de geest van de wetgever opgevat te zijn met de bedoeling de erin strafbaar gestelde misdrijven strenger te bestraffen en z ...[+++]


Am 3. Oktober 2006 hat die Kommission in 349 Fällen, in denen eine Einziehung nicht möglich war (insgesamt etwa 895 Millionen EUR) eine erste formelle Entscheidung[124] über die finanzielle Verantwortlichkeit getroffen.

Op 3 oktober 2006 is er een eerste formele beschikking van de Commissie[124] aangenomen met betrekking tot de financiële aansprakelijkheid in 349 zaken van achterstallige terugvordering voor een totaalbedrag van ongeveer 895 miljoen euro.


20. Auch wenn es sich um ein etwas schwerfälliges Verfahren handelt, so sieht doch die Haushaltsordnung in Artikel 72 der Haushaltsordnung und in Artikel 78 Absatz 3 Buchstabe f der Durchführungsbestimmungen vor, dass die Einziehung von Forderungen auf gerichtlichem Wege oder auf dem Wege der Zwangsvollstreckung gemäß Artikel 256 des EG-Vertrags durchgesetzt werden kann, sofern der Schuldner seine Schuld nicht freiwillig beglichen hat.

20. Het Financieel Reglement voorziet er in de artikelen 72 FR en 78, lid 3, letter f van de uitvoeringsbepalingen in dat, zelfs als het om een zware procedure gaat, de inning van schuldvorderingen, wanneer de debiteur niet vrijwillig terugbetaalt, kan worden verkregen langs juridische weg of via een executoriale titel, verkregen overeenkomstig artikel 256 van het EG-Verdrag.


- Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf die Einziehung von Vermögenswerten durch Schaffung einheitlicher, klarer und praktikabler Verfahrensprinzipien bei der Beschlagnahme, dem Einfrieren und der Einziehung von Vermögenswerten (z.B. Ermöglichung der Einziehung unabhängig von der Präsenz des Täters, etwa wenn dieser verstorben oder flüchtig ist; Berücksichtigung der Möglichkeiten von Beweiserleichterungen bei der Einziehung von kriminell erlangtem Vermögen; Einführung eines gerechten Systems der Aufteilung des eingezo ...[+++]

- uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot de verbeurdverklaring van vermogens, door het scheppen van uniforme, duidelijke en uitvoerbare principes voor de beslagname, het bevriezen en het verbeurdverklaren van vermogens (bijvoorbeeld de mogelijkheid van verbeurdverklaring zonder de aanwezigheid van de dader, wanneer deze bijvoorbeeld overleden of voortvluchtig is; bestudering van de mogelijkheden voor een vereenvoudigde bewijslevering bij de verbeurdverklaring van op criminele wijze verworven vermogens; invoering van een rechtvaardig systeem voor de verdeling van de geconfisqueerde vermogens tussen de lidstaten, over ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einziehung etwa' ->

Date index: 2022-09-14
w