Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelstaatlicher ebene umgesetzt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Vier Rahmenbeschlüsse der EU werden auf einzelstaatlicher Ebene umgesetzt, um im Bereich Einziehung ein einheitliches Vorgehen zu gewährleisten.

Met het oog op een gemeenschappelijke aanpak van confiscatie worden er op nationaal niveau vier EU-kaderbesluiten ten uitvoer gelegd.


Es handelt sich dabei um einen Rahmenplan, um neue vorrangige Maßnahmen anzukündigen, bestehende Maßnahmen zu intensivieren und zu gewährleisten, dass weitere Maßnahmen unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips auf EU- und einzelstaatlicher Ebene umgesetzt werden.

Het initiatief omvat een kaderagenda met belangrijke nieuwe acties, versterking van bestaande activiteiten en waarborging van andere activiteiten op Europees en nationaal niveau, onder eerbiediging van het subsidiariteitsprincipe.


Das Arbeitspapier diente als Grundlage, um zu bewerten, inwieweit der Aktionsplan auf einzelstaatlicher Ebene umgesetzt wurde.

Dit document heeft als grondslag gediend voor de beoordeling van de mate waarin het actieplan op nationaal niveau is uitgevoerd.


Es handelt sich dabei um einen Rahmenplan, um neue vorrangige Maß­nahmen anzukündigen, bestehende Maßnahmen zu intensivieren und zu gewährleisten, dass weitere Maßnahmen auf EU- und einzelstaatlicher Ebene umgesetzt werden.

Het initiatief omvat een kaderagenda met belangrijke nieuwe acties, waarmee bestaande activiteiten worden versterkt en andere activiteiten op Europees en nationaal niveau worden gewaarborgd.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt haben vier Mitgliedstaaten (Estland, Frankreich, Italien und Portugal) der Kommission mitgeteilt, dass sie die EU-Vorschriften für Mediation in einzelstaatliches Recht umgesetzt haben.

Tot dusver hebben vier landen (Estland, Frankrijk, Italië en Portugal) de Commissie meegedeeld dat zij de EU‑regels inzake mediation hebben omgezet in nationale wetgeving.


Die Dokumente zur Verwirklichung dieses Rechts, das von der Charta der Grundrechte der Europäischen Union als Grundrecht [36] eingeführt wurde, sind noch immer nicht rechtsverbindlich, da einige Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechtsvorschriften nicht auf nationaler Ebene umgesetzt haben.

De documenten voor de tenuitvoerlegging van dit recht, dat door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tot een fundamenteel recht is verheven [36], zijn uit rechtskundig oogpunt nog altijd niet van toepassing omdat bepaalde lidstaten de op nationaal niveau noodzakelijke wetgevende maatregelen niet ten uitvoer hebben gelegd.


Eine ungleiche Wirksamkeit von Unterlassungsklagen in verschiedenen Mitgliedstaaten ist vorwiegend durch die unterschiedliche Art und Weise bedingt, wie die Mitgliedstaaten die Richtlinie in das einzelstaatliche Recht umgesetzt haben, darüber hinaus durch Unterschiede in den verfahrens- und materiellrechtlichen Bestimmungen.

De uiteenlopende doeltreffendheid van verbodsacties in de verschillende lidstaten is grotendeels te wijten aan verschillen in de wijze waarop de lidstaten de richtlijn hebben omgezet in nationaal recht en aan verschillen in hun proces- en materieel recht.


Es liegen keine Hinweise darauf vor, daß dies in dieser Angelegenheit der Fall ist, da sowohl Belgien als auch Frankreich die entsprechenden europäischen Richtlinien in ihr einzelstaatliches Recht umgesetzt haben.

Er zijn geen aanwijzingen dat dit hier het geval is, omdat zowel België als Frankrijk deze Europese richtlijnen in nationaal recht heeft omgezet.


20. Die in dem Pakt genannten Grundprinzipien schlagen sich in einer Reihe von Maßnahmen nieder, die unverzüglich sowohl auf europäischer als auch auf einzelstaatlicher Ebene umgesetzt werden müssen.

20. De in het Pact genoemde basisbeginselen worden nader uitgewerkt middels een reeks maatregelen die onverwijld op het niveau van de Europese Unie en op nationaal niveau moeten worden uitgevoerd.


Brüssel, den 29. September – Die Europäische Kommission setzt die Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien und Rumänien fort, weil diese Mitgliedstaaten die EU-Abfallrahmenrichtlinie nicht bis zur Frist 2010 in einzelstaatliches Recht umgesetzt haben.

Brussel, 29 september - De Europese Commissie neemt maatregelen tegen België en Roemenië omdat zij tegen 2010 de EU-kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen niet hebben omgezet in nationaal recht.


w