Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelstaatlichen bip dafür aufgewendet werden » (Allemand → Néerlandais) :

- 3 % des BIP der EU sollten für FE aufgewendet werden.

- 3% van het EU-bbp moet worden geïnvesteerd in OO.


Doch könnten die demographischen und gesellschaftlichen Veränderungen auch in diesen Ländern eine gewisse Institutionalisierung der entsprechenden Betreuungsstrukturen nach sich ziehen, so dass hierfür ein größerer Teil der öffentlichen Ausgaben und des BIP aufgewendet werdensste.

De aangroei van de betrokken bevolkingsgroepen en sociale veranderingen kunnen in die landen evenwel een formalisering van de zorgstructuren tot gevolg hebben, waardoor het aandeel in de overheidsuitgaven en in het BBP stijgt.


Es handelt sich dabei um einen Text, der einige Tatsachen offen legt: Die Gesundheit als Priorität im Europa der 25, da 10 % der einzelstaatlichen BIP dafür aufgewendet werden.

Het wijst ons op een aantal evidente feiten, en één daarvan is dat gezondheidszorg in het Europa van de 25 een prioriteit is, aangezien 10 procent van ons BBP aan gezondheidszorg wordt besteed.


Mindestens 35 % des Budgets sollte dafür aufgewendet werden, mindestens 20 % davon für allgemeine Grundbildung und gesundheitliche Basisversorgung.

Minstens 35 procent van het budget moet daaraan worden besteed en minstens 20 procent daarvan aan basisonderwijs en basisgezondheidszorg.


Unter gebührender Wahrung des Grundsatzes, dass personenbezogene Daten dem Zweck entsprechen müssen, für den sie erhoben werden, dafür erheblich sein müssen und nicht darüber hinausgehen dürfen, werden die Unterzeichner einer geplanten Bürgerinitiative zur Angabe personenbezogener Daten, gegebenenfalls auch einer persönlichen Identifikationsnummer oder der Nummer eines persönlichen Ausweispapiers, aufgefordert, sofern dies notwendig ist, um eine Überprüfung der Unterstützungsbekundungen durch die Mitgliedstaaten ...[+++]

Met volledige inachtneming van het beginsel dat persoonsgegevens adequaat en relevant dienen te zijn, en evenredig met de doelstellingen waarvoor zij worden verzameld, worden persoonsgegevens van ondertekenaars van een voorgesteld burgerinitiatief, waaronder, indien van toepassing, een persoonlijk identificatienummer of een nummer van een persoonlijk identificatiedocument, verzameld voor zover dit noodzakelijk is voor de controle van steunbetuigingen door de lidstaten, in overeenstemming met de nationale wetten en praktijken.


E. in der Erwägung, dass mit der nächsten Erweiterung der Anteil der unter die Kohäsionsbeihilfen fallenden Bevölkerung von 68 Millionen auf 116 Millionen steigen wird, was einer prozentualen Zunahme von 18% auf 25% entspricht, und das Europäische Parlament früher erklärt hat, dass die derzeitige Schwelle von 0,45% des BIP der Gemeinschaft, die für die Kohäsionspolitik aufgewendet werden, nicht unterschritten werden darf, wenn das Erreichen der in der Kohäsionspolitik der Union festgelegten Ziele nicht gefährdet werden soll,

E. overwegende dat met de komende uitbreiding het aandeel van de bevolking dat te maken krijgt met steun uit het Cohesiefonds van 68 miljoen tot 116 miljoen zal stijgen, hetgeen neerkomt op een procentuele stijging van 18 naar 25%; overwegende dat het Europees Parlement reeds heeft verklaard dat de huidige drempel van 0,45% van het communautair BBP bestemd voor het cohesiebeleid een drempel is die lager ligt dan wat mogelijk is zonder te tornen aan het uiteindelijk welslagen van de doelstellingen van het cohesiebeleid van de Unie;


E. in der Erwägung, dass mit der nächsten Erweiterung der Anteil der unter die Kohäsionsbeihilfen fallenden Bevölkerung von 68 Millionen auf 116 Millionen steigen wird, was einer prozentualen Zunahme von 18% auf 25% entspricht, und das Europäische Parlament früher erklärt hat, dass die derzeitige Schwelle von 0,45% des BIP der Gemeinschaft, die für die Kohäsionspolitik aufgewendet werden, nicht unterschritten werden darf, wenn das Erreichen der in der Kohäsionspolitik der Union festgelegten Ziele nicht gefährdet werden soll,

E. overwegende dat met de komende uitbreiding het aandeel van de bevolking dat te maken krijgt met steun uit het Cohesiefonds van 68 miljoen tot 116 miljoen zal stijgen, hetgeen neerkomt op een procentuele stijging van 18 naar 25%; overwegende dat het Europees Parlement reeds heeft verklaard dat de huidige drempel van 0,45% van het communautair BBP bestemd voor het cohesiebeleid een drempel is die lager ligt dan wat mogelijk is zonder te tornen aan het uiteindelijk welslagen van de doelstellingen van het cohesiebeleid van de Unie;


Hierzu sollte dafür gesorgt werden, dass die Kommission und die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten über ausreichende Informationen über Verfahren vor einzelstaatlichen Gerichten verfügen.

Te dien einde moet ervoor worden gezorgd dat de Commissie en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten over voldoende gegevens inzake de voor de nationale rechterlijke instanties gevoerde procedures kunnen beschikken.


(2) Die zuständige Behörde trägt dafür Sorge, dass die spezielle Behandlung in von ihr oder einem anderen Mitgliedstaat überwachten Betrieben unter Bedingungen erfolgt, die nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren festgelegt werden; werden solche Bedingungen nicht festgelegt, gelten die einzelstaatlichen Vorschriften.

2. De bevoegde autoriteit zorgt ervoor dat de speciale behandeling plaatsvindt in inrichtingen die onder haar toezicht of onder toezicht van een andere lidstaat staan en in overeenstemming met voorwaarden die volgens de procedure van artikel 62, lid 3, zijn vastgesteld dan wel, bij gebreke van zulke voorwaarden, in overeenstemming met de nationale voorschriften.


G. in der Erwägung, daß für Forschungstätigkeit in der Europäischen Union durchschnittlich 1,8% des BIP gegenüber 2,8% in den Vereinigten Staaten und 2,9% in Japan aufgewendet werden, und unter Berücksichtigung der Tatsache, daß einige Mitgliedstaaten und Regionen in der Europäischen Union einen weit höheren Anteil des BIP in die Forschung investieren, was zu erheblichen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten geführt hat,

G. overwegende dat de middelen die in de Europese Unie worden uitgetrokken voor onderzoek gemiddeld 1,8% van het BBP bedragen, tegen 2,8% in de Verenigde Staten en 2,9% in Japan, en dat een aantal lidstaten en regio's in de Europese Unie een veel groter deel van het BBP in onderzoek investeren, hetgeen tot aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten heeft geleid,


w