Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einzelnen schritte besser erklären müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen, die erst noch greifen müssen, sind wichtige Schritte auf dem Weg, eine Verlagerung vom Straßen- und Luftverkehr auf andere Verkehrsmittel wie Schiene, Wasser und öffentlicher Nahverkehr zu erzielen und sicherzustellen, dass die Umweltkosten der einzelnen Verkehrsträger besser erfasst und den Nutzern in Rechnung gestellt werden können, um so im Gegenzug zu erreichen, dass das wachsende Verkehrsaufkommen und das BIP-Wachstum nicht zwangsläufig zu mehr Umweltschäden führen müssen ...[+++]

Deze maatregelen, waarvan de effecten nog moeten komen, zijn belangrijke stappen om te bereiken dat er een verschuiving plaatsvindt van weg- en vliegvervoer naar vervoer per spoor, water of openbaar vervoer. Bovendien moeten deze maatregelen ervoor zorgen dat de milieukosten van de verschillende vervoersmethoden beter worden vertaald in de gebruikerstarieven, en tegelijk dat de groei van het vervoer en het BBP wordt ontkoppeld van milieuschade.


In jedem Fall müssen wir besser erklären, warum wir handeln, welche Ergebnisse wir anstreben und welches die möglichen Auswirkungen sind.

In elk geval moeten wij beter uitleggen waarom wij handelen, welke resultaten wij hopen te bereiken en wat de gevolgen ervan kunnen zijn.


Wir müssen den Bürgern besser erklären, warum unsere Wachstums- und Beschäftigungsstrategie langfristig zu Wohlstand und sozialer Gerechtigkeit führt.

We moeten onze burgers beter uitleggen waarom onze strategie voor groei en werkgelegenheid de weg is naar welvaart en maatschappelijke rechtvaardigheid op lange termijn.


[13] Diese Aktionspläne könnten durch die strukturierten Anwendungs- und Informationskonzepte inspiriert sein und die einzelnen Schritte vorgeben, die die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Umsetzung gehen müssen (siehe COM(2012) 95).

[13] Voor deze actieplannen zouden de lidstaten zich kunnen laten inspireren door de gestructureerde tenuitvoerleggings- en informatiekaderbenadering en de verschillende stappen moeten definiëren die gezet moeten worden om de uitvoering te verbeteren (zie COM(2012) 95).


Unterstützung der Bürger für den Erweiterungsprozess bedeutet, dass wir die laufende Information verbessern müssen, dass wir die Öffentlichkeitsarbeit verbessern müssen, dass wir die einzelnen Schritte besser erklären müssen.

Als we steun van de burgers willen voor het uitbreidingsproces, moeten we zorgen voor betere informatieverstrekking en public relations en de verschillende stappen beter uitleggen.


Ich begrüße den Vorschlag zur Einführung eines Systems der gegenseitigen Evaluierung, infolgedessen die Mitgliedstaaten im Einzelnen erklären müssen, warum abweichende innerstaatliche Rechtsvorschriften erforderlich sind und inwieweit sie den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und Effizienz entsprechen.

Ik vind het voorstel voor een systeem van wederzijdse evaluatie prijzenswaardig. In detail komt het erop neer dat de lidstaten moeten melden waarom de afwijkende nationale bepalingen noodzakelijk zijn en aangeven dat ze voldoen aan de beginselen van proportionaliteit en doelmatigheid.


Die Abstimmung der Iren zeigt uns, dass wir Verantwortung und mehr Dialog brauchen, dass wir den europäischen Bürgern die Bestimmungen dieses neuen Vertrags genauer und besser erklären müssen und auch die Gründe, warum er unentbehrlich ist.

De stem van het Ierse volk laat ons zien dat we verantwoordelijkheid en meer dialoog nodig hebben, dat we de bepalingen van dit nieuwe Verdrag meer en beter moeten uitleggen aan de Europese burgers, net als de redenen waarom dit noodzakelijk is.


– Ich möchte Ihnen für die substanzielle Aussprache danken. Und in der Tat stimme ich mit Herrn Gauzès überein: Ja, wir müssen besser erklären, warum wir das tun, was wir tun, und wir müssen unseren Bürgerinnen und Bürgern die Sorgen nehmen.

(EN) Ik wil u bedanken voor de inhoud van het debat, en ik ben het inderdaad met de heer Gauzès eens dat we, ja, beter moeten uitleggen waarom we doen wat we doen, en dat we onze burgers moeten geruststellen.


Die einzelnen Schritte müssen für die breite Öffentlichkeit gut nachvollziehbar sein.

De opeenvolgende stappen moeten voor een breed publiek gemakkelijk te begrijpen zijn.


4. begrüßt die starken Bestrebungen der Ukraine nach einer Vertiefung der allgemeinen Beziehungen zur Europäischen Union und vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union einen diesbezüglichen Plan entwerfen könnte, in dem sie angibt, welche Voraussetzungen für die einzelnen Schritte erfüllt sein müssen, insbesondere in Bezug auf die internen Reformen der Ukraine;

4. is ingenomen met de wens van Oekraïne om zijn algemene betrekkingen met de Europese Unie te intensiveren en is van mening dat de Europese Unie hiervoor een leidraad zou kunnen samenstellen waarin wordt aangegeven welke maatregelen Oekraïne, in het bijzonder op het gebied van de interne hervormingen, moet nemen;


w