Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen nutzer verteilt werden " (Duits → Nederlands) :

Die kollektiven Anstrengungen der Nicht-EU-EHS-Sektoren müssen ebenfalls sachgerecht und rechtzeitig auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilt werden.

De gezamenlijke inspanning in de niet-ETS-sectoren dient eveneens tijdig en op een billijke wijze over de afzonderlijke lidstaten te worden omgeslagen.


Die Agentur ist gut aufgestellt, um die Mitgliedstaaten bei der Zusammenstellung der notwendigen Informationen zu unterstützen, die dann an die einzelnen Nutzer verteilt werden könnten.

Het Agentschap is de aangewezen instantie om de lidstaten te assisteren bij het produceren van de nodige informatie die vervolgens kan worden verspreid onder de afzonderlijke gebruikers.


Eines dieser Ziele besteht darin, im Prinzip im gesamten ländlichen Raum der einzelnen Länder verteilt zahlreiche Kleinprojekte durchzuführen. Ein anderes Ziel ist die Schaffung von Strukturen, mit denen die Länder auch in die Lage versetzt werden, unmittelbar nach dem Beitritt den Acquis anzuwenden.

Een van die doelstellingen is de uitvoering van talrijke kleinschalige projecten, in beginsel verspreid over alle landelijke gebieden van ieder land; een andere is de oprichting van structuren die onder meer in staat zijn het acquis onmiddellijk na de toetreding toe te passen.


Sind die Aufgaben und Verantwortlichkeiten richtig auf die einzelnen Unternehmensorgane verteilt, können unternehmerische Chancen optimal beurteilt und wahrgenommen werden. Das fördert Wachstum, Innovation und Beschäftigung.

Een duidelijke omlijning van de taken en verantwoordelijkheden van de verschillende bedrijfsorganen zorgt voor een optimale beoordeling en ontwikkeling van zakelijke kansen, die op hun beurt weer tot meer groei, innovatie en banen leiden.


7. stellt fest, dass die zur Einhaltung der neuen Vorschriften in Bezug auf die wirtschaftspolitische Steuerung unternommenen Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung gleichmäßig und fair auf die einzelnen Behörden verteilt werden sollten, je nachdem, welche Dienste sie bereitstellen;

7. wijst erop dat de inspanningen ten behoeve van begrotingsconsolidatie voor het naleven van de nieuwe regels inzake economisch bestuur eerlijk over de diverse administraties moeten worden verdeeld, rekening houdend met de door hen verstrekte diensten;


28. stellt fest, dass die Bemühungen um Haushaltskonsolidierung gerecht auf die einzelnen Instanzen verteilt werden sollten, und zwar unter Berücksichtigung der von ihnen erbrachten Dienstleistungen;

28. is van oordeel dat begrotingsconsolidatie-inspanningen op billijke wijze over de verschillende bestuursniveaus moeten worden verdeeld, met inachtneming van de diensten die zij verstrekken;


28. stellt fest, dass die Bemühungen um Haushaltskonsolidierung gerecht auf die einzelnen Instanzen verteilt werden sollten, und zwar unter Berücksichtigung der von ihnen erbrachten Dienstleistungen;

28. is van oordeel dat begrotingsconsolidatie-inspanningen op billijke wijze over de verschillende bestuursniveaus moeten worden verdeeld, met inachtneming van de diensten die zij verstrekken;


Generell ist zu dem Bericht anzumerken, dass darin nach meinem Geschmack etwas zu üppige Geschenke an die einzelnen Regionen verteilt werden.

Wat het rapport in het algemeen betreft, ik vind dat er iets te veel cadeaus in staan voor de verschillende regio's.


Um sicherzustellen, dass die Eigenmittel innerhalb der Gruppe angemessen verteilt werden und bei Bedarf zum Schutz der Einlagen über sie verfügt werden kann, sollten die Mindesteigenkapitalanforderungen für die einzelnen Institute einer Gruppe gelten, es sei denn, dieses Ziel kann auch auf anderem Wege effektiv erreicht werden.

Om te waarborgen dat het eigen vermogen adequaat is verdeeld binnen de groep en beschikbaar is om de beleggingen op de juiste plaats te beschermen, moeten de minimumkapitaalvereisten worden toegepast op de afzonderlijke instellingen binnen een groep, tenzij dat doel effectief op een andere wijze kan worden bereikt.


Die zur Verfügung stehenden Mittel werden unter Berücksichtigung der einzelnen Flüchtlingsströme im Verhältnis zur Ausgabenbelastung der einzelnen Mitgliedstaaten verteilt. Aus dem Fonds werden drei Arten von Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützt: Aufnahme, Integration und freiwillige Rückkehr.

Om deze doelstelling te verwezenlijken steunt het Fonds de maatregelen van de lidstaten op drie gebieden: opvang, integratie en vrijwillige terugkeer.


w