Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen länder verteilt " (Duits → Nederlands) :

Eines dieser Ziele besteht darin, im Prinzip im gesamten ländlichen Raum der einzelnen Länder verteilt zahlreiche Kleinprojekte durchzuführen. Ein anderes Ziel ist die Schaffung von Strukturen, mit denen die Länder auch in die Lage versetzt werden, unmittelbar nach dem Beitritt den Acquis anzuwenden.

Een van die doelstellingen is de uitvoering van talrijke kleinschalige projecten, in beginsel verspreid over alle landelijke gebieden van ieder land; een andere is de oprichting van structuren die onder meer in staat zijn het acquis onmiddellijk na de toetreding toe te passen.


Hinzu kommt, dass die bislang erzielten Fortschritte ungleich verteilt sind, und zwar nicht nur zwischen den einzelnen Ländern, wobei der Mangel an Fortschritten in den fragilen und von Konflikten betroffenen Länder besonders ins Auge fällt, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder, einschließlich derjenigen, die bereits über die Mittel verfügen, um ihrer Bevölkerung ein besseres Leben und eine bessere Zukunft zu sichern.

Bovendien is succes ongelijk verdeeld tussen landen – in het bijzonder met een groot gebrek aan vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen in kwetsbare en door conflicten geteisterde staten—maar ook binnen landsgrenzen – met inbegrip van die landen die al de middelen hebben om in een beter leven en een betere toekomst voor hun bevolking te voorzien.


Die Erasmus-Mittel für die Mobilität von Studierenden und Hochschulpersonal werden anhand folgender Faktoren auf die einzelnen Länder verteilt:

Het totale Erasmusbudget voor de mobiliteit van studenten en personeel wordt op basis van de onderstaande factoren aan de verschillende landen toegewezen:


Die Kernenergie ist beispielsweise in den Mitgliedstaaten der EU weit verbreitet und eine zunehmende Anzahl europäischer Länder, die auf Kohle oder Gas angewiesen sind, leiden zum Teil darunter, dass sie ihre Emissionen reduzieren müssen, denn dies verursacht Kosten, die sehr ungleich auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilt sind.

Kernenergie bijvoorbeeld wordt veel gebruikt in de lidstaten van de EU, en steeds meer Europese landen die afhankelijk zijn van kolen en gas hebben problemen omdat ze hun emissies moeten terugdringen, wat kosten met zich meebrengt die zeer ongelijk over de afzonderlijke lidstaten zijn verdeeld.


Doch sind die Fortschritte ungleich über die einzelnen Länder, Wirtschaftszweige, Unternehmen und Arbeitnehmerkategorien verteilt.

De vorderingen zijn echter niet gelijk verdeeld over alle landen, sectoren en bedrijven en alle categorieën werknemers.


Die Last der Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels sollte in Abhängigkeit von dem Ausmaß, in dem die einzelnen Länderr derartige klimatische Veränderungen verantwortlich sind, gerecht verteilt werden.

De last van de bestrijding van de gevolgen van de klimaatverandering moet evenwichtig en in overeenstemming met de verantwoordelijkheid van de verschillende landen voor die verandering worden verdeeld.


Eines dieser Ziele besteht darin, im Prinzip im gesamten ländlichen Raum der einzelnen Länder verteilt zahlreiche Kleinprojekte durchzuführen. Ein anderes Ziel ist die Schaffung von Strukturen, mit denen die Länder auch in die Lage versetzt werden, unmittelbar nach dem Beitritt den Acquis anzuwenden.

Een van die doelstellingen is de uitvoering van talrijke kleinschalige projecten, in beginsel verspreid over alle landelijke gebieden van ieder land; een andere is de oprichting van structuren die onder meer in staat zijn het acquis onmiddellijk na de toetreding toe te passen.


Abschließend möchte ich denselben Wunsch äußern wie in meiner Stellungnahme vom 30. März. Das Echelon-Netz muß abgeschafft werden, oder wenn man der Ansicht ist, es könne bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens eine Rolle spielen, so müssen seine Aufgaben auf die einzelnen Länder verteilt oder einer ordnungsgemäß kontrollierten internationalen Organisation anvertraut werden.

Tot slot herhaal ik de wens uit mijn interventie van 30 maart. Indien we van mening zijn dat Echelon een rol kan spelen bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, moeten we de taken tussen de landen verdelen of toevertrouwen aan een internationale organisatie die onder verantwoord toezicht staat. Anders moet Echelon opgeheven worden.


Auf der Grundlage der in der Folge eingegangenen Informationen erstellte die Kommission ein Arbeitsdokument mit Berichten der einzelnen Länder, dessen erste Fassung im November 2002 an die Gruppe ,Materielles Strafrecht" des Rates verteilt wurde.

Op basis van de vervolgens ontvangen gegevens heeft de Commissie een werkdocument opgesteld met verslagen per land. Een eerste versie van dit document werd in november 2002 verspreid binnen de werkgroep Materieel strafrecht van de Raad.


Auf der Grundlage der in der Folge eingegangenen Informationen erstellte die Kommission ein Arbeitsdokument mit Berichten der einzelnen Länder, dessen erste Fassung im November 2002 an die Gruppe ,Materielles Strafrecht" des Rates verteilt wurde.

Op basis van de vervolgens ontvangen gegevens heeft de Commissie een werkdocument opgesteld met verslagen per land. Een eerste versie van dit document werd in november 2002 verspreid binnen de werkgroep Materieel strafrecht van de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelnen länder verteilt' ->

Date index: 2021-02-04
w