Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte ungleich verteilt " (Duits → Nederlands) :

Hinzu kommt, dass die bislang erzielten Fortschritte ungleich verteilt sind, und zwar nicht nur zwischen den einzelnen Ländern, wobei der Mangel an Fortschritten in den fragilen und von Konflikten betroffenen Länder besonders ins Auge fällt, sondern auch innerhalb der einzelnen Länder, einschließlich derjenigen, die bereits über die Mittel verfügen, um ihrer Bevölkerung ein besseres Leben und eine bessere Zukunft zu sichern.

Bovendien is succes ongelijk verdeeld tussen landen – in het bijzonder met een groot gebrek aan vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen in kwetsbare en door conflicten geteisterde staten—maar ook binnen landsgrenzen – met inbegrip van die landen die al de middelen hebben om in een beter leven en een betere toekomst voor hun bevolking te voorzien.


Die in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte bestehen allerdings nur teilweise und in sehr ungleich verteilter Form: Da verbindliche Zielvorgaben fehlen und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich erneuerbarer Energien lückenhaft sind, kam nur in einigen wenigen Mitgliedstaaten, in denen der diesbezügliche Wille stärker als die Schwankungen der politischen Prioritäten war, ein echter Fortschritt zustande.

Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten waarin de vastberadenheid groter is gebleken dan de wisselvalligheden van het beleid.


Allerdings waren die Fortschritte in der EU sehr ungleich verteilt, wobei die Mitgliedstaaten mit einem stabilen Rechtsrahmen am besten abschnitten.

Deze vooruitgang was echter niet overal in de EU even groot. De lidstaten met een stabiel regelgevend kader presteren hier het best.


Doch trotz der Fortschritte hat der Anstieg bei den sozioökonomischen Indikatoren auch zu Einkommensungleichheiten geführt, die Entstehung von Arbeitsplätzen hat sich in vielen Ländern verlangsamt, die Wachstumsgewinne sind ungleich verteilt und institutionelle Schwächen, Naturkatastrophen und die Unzulänglichkeit der Infrastrukturen behindern nach wie vor die Entwicklung.

Ondanks deze vooruitgang met betrekking tot de sociaaleconomische indicatoren zijn er grote inkomensverschillen, neemt de werkgelegenheid in veel landen slechts langzaam toe, worden de voordelen van de groei ongelijk verdeeld en blijven de institutionele zwakten, natuurrampen en een zwakke infrastructuur de ontwikkeling belemmeren.


Die Innovationsleistung der EU nahm im letzten Jahr weiter zu, wobei die Fortschritte in Europa etwas ungleich verteilt sind.

De innovatieprestatie van de EU is ook vorig jaar verbeterd, hoewel de vooruitgang in Europa ongelijk was.


Wenngleich es eine Tatsache ist, dass die Reichen und Mächtigen am stärksten zu der sich verschlechternden Umweltsituation weltweit beigetragen haben, anerkennen wir, dass Fortschritte der Wissenschaft, Technologie und Industrie in den letzten 200 Jahren enorme Vorteile für alle gebracht haben, selbst wenn diese Vorteile ungleich verteilt sind.

Het is weliswaar een feit dat de rijken en machtigen het meest hebben bijgedragen aan het verslechterende milieu op aarde, maar we erkennen dat de vooruitgang van de wetenschap, technologie en industrie van de afgelopen tweehonderd jaar iedereen enorme voordelen heeft gebracht, ook al zijn deze voordelen ongelijk verdeeld.


C. in der Erwägung, dass der Fortschritt des Reformprozesses der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) in vielerlei Hinsicht neue Möglichkeiten für die Niederlassung von Junglandwirten und die Entwicklung ihrer Betriebe eröffnet hat, dass diese Möglichkeiten jedoch im EU-Gebiet ungleich verteilt sind und eine gemeinschaftliche Strategie daher schwierig ist,

C. overwegende dat er met de vordering van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) voor een groot aantal aspecten met betrekking tot de vestiging van jonge landbouwers en de ontwikkeling van hun bedrijven nieuwe perspectieven zijn geopend, maar dat deze perspectieven niet op het hele grondgebied van de EU dezelfde zijn, wat een strategische aanpak op communautair niveau moeilijk maakt,


C. in der Erwägung, dass der Fortschritt des Reformprozesses der GAP in vielerlei Hinsicht neue Möglichkeiten für die Niederlassung von Junglandwirten und die Entwicklung ihrer Betriebe eröffnet hat, dass diese Möglichkeiten jedoch im EU-Gebiet ungleich verteilt sind und eine gemeinschaftliche Strategie daher schwierig ist,

C. overwegende dat er met de vordering van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) voor een groot aantal aspecten met betrekking tot de vestiging van jonge landbouwers en de ontwikkeling van hun bedrijven nieuwe perspectieven zijn geopend, maar dat deze perspectieven niet op het hele Europese grondgebied dezelfde zijn, wat een strategische aanpak op communautair niveau moeilijk maakt,


C. in der Erwägung, dass der Fortschritt des Reformprozesses der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) in vielerlei Hinsicht neue Möglichkeiten für die Niederlassung von Junglandwirten und die Entwicklung ihrer Betriebe eröffnet hat, dass diese Möglichkeiten jedoch im EU-Gebiet ungleich verteilt sind und eine gemeinschaftliche Strategie daher schwierig ist,

C. overwegende dat er met de vordering van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) voor een groot aantal aspecten met betrekking tot de vestiging van jonge landbouwers en de ontwikkeling van hun bedrijven nieuwe perspectieven zijn geopend, maar dat deze perspectieven niet op het hele grondgebied van de EU dezelfde zijn, wat een strategische aanpak op communautair niveau moeilijk maakt,


Die in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte bestehen allerdings nur teilweise und in sehr ungleich verteilter Form: Da verbindliche Zielvorgaben fehlen und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich erneuerbarer Energien lückenhaft sind, kam nur in einigen wenigen Mitgliedstaaten, in denen der diesbezügliche Wille stärker als die Schwankungen der politischen Prioritäten war, ein echter Fortschritt zustande.

Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten waarin de vastberadenheid groter is gebleken dan de wisselvalligheden van het beleid.


w