Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelnen kontrollieren können " (Duits → Nederlands) :

Die Flugbesatzung oder die Flugbegleiter werden sicherlich nicht im Einzelnen kontrollieren können, ob tatsächlich alle Fluggäste ihre Geräte auf Flugmodus gestellt haben.

De cabine- of cockpitbemanning kan niet fysiek controleren of alle passagiers hun apparaten in vliegmodus hebben gezet.


Die Mitgliedstaaten können mithilfe zentraler Datenbanken, in denen alle Kilometerstände aktuell erfasst werden, die bei den einzelnen Akteuren (Händler, Reparaturwerkstätten, Prüfzentren) registriert werden, die Korrektheit der Kilometerstände während der gesamten Lebensdauer eines Fahrzeugs kontrollieren.

De lidstaten kunnen door middel van centrale databanken die alle kilometerstanden bijhouden die bij verschillende actoren (dealers, hersteldiensten, keuringscentra) worden geregistreerd, de juistheid van de kilometerstanden controleren voor de volledige levensduur van een voertuig.


Das könnte der europäische Aspekt sein, zu sagen: Ja, wir brauchen natürlich die Versorgung von außen, wir brauchen die Versorgungssicherheit, wir brauchen große Projekte, innovative Projekte wie Desertec, wir müssen aber auch dafür sorgen, dass die Menschen, die Firmen, die Unternehmen, aber auch die einzelnen Haushalte ihren Energiehaushalt, ihren Energieverbrauch sowohl preislich als auch ökonomisch als auch ökologisch verstärkt kontrollieren können.

Hier zou Europa ervoor kunnen kiezen te zeggen “ja, natuurlijk hebben we een externe aanvoer nodig en hebben we leveringszekerheid en grote, innovatieve projecten zoals Desertec nodig, maar we moeten er ook voor zorgen dat de mensen, bedrijven en ondernemingen, maar ook individuele huishoudens, meer controle krijgen over hun energiebudgetten en energieconsumptie op het vlak van prijs, economie en milieu”.


Kann die Kommission angesichts dieser Verzögerungen, die über die einschlägigen Überwachungsstellen der einzelnen Mitgliedstaaten dokumentiert werden können, mitteilen, welche Lehren sich aus der vorangegangenen Finanzplanung ziehen lassen und wie sie im nächsten Planungszeitraum 2013-2020 angewandt werden können, um die Ausgaben zu beschleunigen und die effektive Verwirklichung der Ziele genauer zu kontrollieren?

Kan de Commissie in het licht van deze vertragingen, vastgesteld door de toezichtdiensten van de verschillende lidstaten, aangeven welke lessen kunnen worden geleerd van de laatste financiële programmeringsperiode en kunnen worden toegepast op de komende programmeringsperiode (2013-2020) om de uitgaven te versnellen en te zorgen voor een nauwkeuriger toezicht op de daadwerkelijke verwezenlijking van de doelstellingen?


Echelon und andere elektronische Überwachungssysteme werfen die Frage auf, wie die einzelnen Länder diese Systeme in ihrer Gesamtheit kontrollieren können.

Echelon en andere elektronische bewakingssystemen werpen de vraag op hoe de afzonderlijke landen toezicht kunnen houden op die systemen in hun geheel.


O. in der Erwägung, daß die Parlamente der Mitgliedstaaten die Überwachung der Datenverarbeitung im einzelnen dadurch kontrollieren, daß sie nach Maßgabe des jeweiligen nationalen Rechts Einfluß auf die Tätigkeit der nationalen Kontrollinstanzen nehmen können,

O. overwegende dat de parlementen van de lidstaten in zoverre toezicht houden op de controle van de gegevensverwerking als zij overeenkomstig het desbetreffende nationale recht invloed kunnen uitoefenen op de activiteiten van de nationale controleorganen,


Im Rahmen ihrer Kapazitätskontrollfunktion beauftragte die Kommission eine unabhängige Consultingfirma damit, zunächst die Investitionspläne für die Werften zu prüfen, um beurteilen zu können, ob der Gesamtkapazitätsabbau und die geplanten Kapazitätsveränderungen in den einzelnen Werften erreicht wurden und zweitens die Durchführung der Investitionspläne zu kontrollieren, um sicherzustellen, daß die Kapazitätsbegrenzungen tatsächli ...[+++]

In het kader van haar taak, toezicht te houden op de capaciteit, heeft de Commissie een onafhankelijke consulent verzocht in eerste instantie de investeringsplannen voor de scheepswerven te analyseren ten einde te beoordelen of de totale capaciteitsvermindering en de voorgenomen capaciteitswijziging per scheepswerf goed zijn gericht en ten tweede toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de investeringsplannen ter waarborging van de voltooiing van de capaciteitsbeperking.


Der Bau von Chemietankschiffen erfordert stets einen besonderen Aufwand angesichts der komplizierten Vorkehrungen für den Einbau getrennter Tanks nebst Überwachungssystemen, um die Verbringung der einzelnen Chemikalien kontrollieren zu können.

Het bouwen van chemicaliëntankers is altijd uiterst veeleisend, omdat daarbij een complexe structuur van afzonderlijke tanks met controlestelsels moet worden ingebouwd om te kunnen toezien op de behandeling van de verschillende chemicaliën.


w