Kann die Kommission angesichts dieser Verzögerungen, die über die einschlägigen Überwachungsstellen der einzelnen Mitgliedstaaten dokumentiert werden können, mitteilen, welche Lehren sich aus der vorangegangenen Finanzplanung ziehen lassen und wie sie im nächsten Planungszeitraum 2013-2020 angewandt werden können, um die Ausgaben zu beschleunigen und die effektive Verwirklichung der Ziele genauer zu kontrollieren?
Kan de Commissie in het licht van deze vertragingen, vastgesteld door de toezichtdiensten van de verschillende lidstaten, aangeven welke lessen kunnen worden geleerd van de laatste financiële programmeringsperiode en kunnen worden toegepast op de komende programmeringsperiode (2013-2020) om de uitgaven te versnellen en te zorgen voor een nauwkeuriger toezicht op de daadwerkelijke verwezenlijking van de doelstellingen?