Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelne themen hätten eingehender erörtert werden " (Duits → Nederlands) :

Neue Unabhängige Staaten: Bei den Treffen zur Anwendung der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen konnten Themen, die unter die wissenschaftlich-technologische Zusammenarbeit fallen, eingehend erörtert werden.

Nieuwe onafhankelijke staten: de bijeenkomsten over de uitvoering van de overeenkomsten inzake partnerschappen en samenwerking vormden een gelegenheid om de onderwerpen te bespreken waarop de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie betrekking heeft.


Einzelne Themen hätten eingehender erörtert werden können, etwa die Verpflichtung der WTO-Mitgliedstaaten, Maßnahmen zu melden, die voraussichtlich den Handel behindern, und die Einrichtung eines Ad-hoc-Schlichtungsgremiums, das Streitfälle beizulegen und gegebenenfalls handelspolitische Vergeltungsmaßnahmen zu genehmigen hat.

Sommige punten hadden diepgaander moeten worden behandeld, zoals de verplichting voor WTO-lidstaten om kennis te geven van elke maatregel die mogelijk handelsbelemmerend werkt, en de oprichting van een orgaan voor ad hoc-arbitrage dat in voorkomend geval ook toestemming kan geven voor commerciële represaillemaatregelen.


Diese Themen werden im Rahmen der Hochrangigen Westbalkan-Konferenz, die Ende des Jahres stattfinden wird, eingehender erörtert.

Deze vraagstukken zullen nader worden besproken tijdens de conferentie op hoog niveau over de Westelijke Balkan, die later dit jaar plaatsvindt.


Die im Horizon Report angesprochenen Themen sowie weitere Fragen werden im Dezember auf der Konferenz „Education in the Digital Era“ (Bildung im digitalen Zeitalter) eingehender erörtert, die die Europäischen Kommission und der italienische Vorsitz des Rates der Europäischen Union gemeinsam veranstalten.

Kwesties zoals deze uit het Horizonverslag zullen in december verder worden besproken tijdens de Europese conferentie op hoog niveau "Onderwijs in het digitale tijdperk", die gezamenlijk door de Europese Commissie en het Italiaanse voorzitterschap wordt georganiseerd.


3. HEBT HERVOR, dass sich die obengenannte Mitteilung auf ein breites Spektrum von Themen erstreckt, die eingehend erörtert werden müssen, um die EU auf die mittel- und längerfristigen Herausforderungen des Klimawandels und insbesondere auf die nächsten Schritte bei den internationalen Klimaverhandlungen vorzubereiten;

BEKLEMTOONT dat de bovengenoemde mededeling betrekking heeft op een breed scala van vraagstukken die uitvoerig moeten worden besproken om de EU voor te bereiden op de klimaatveranderingsproblematiek op de middellange en langere termijn, en meer in het bijzonder op de volgende stappen in de internationale klimaatonderhandelingen.


Es gilt zu erkennen, dass es sich beim Jahresbericht um ein Dokument handelt, in dem ein Großteil detaillierter Analysen in einem relativ kurzen Textganzen zusammengefasst sind und dass aufgrund dieser Zusammenfassung verschiedene Kernaussagen Dritten gegenüber nicht ausreichend dargelegt werden. Ich möchte jedoch nachdrücklich darauf hinweisen, dass der Kommission und den Mitgliedstaaten sehr ausführliche Erklärungen in Bezug auf die Ergebnisse der Prüfungen des Rechnungshofes vorgelegt werden und dass diese mit den geprüfte ...[+++]

Om een voorbeeld te geven: vorig jaar werden circa 200 gedetailleerde controlebrieven over ongeveer 1 000 afzonderlijke door de Rekenkamer vastgestelde fouten aan de Commissie en de lidstaten gericht en in detail met hen besproken.


w