Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einstimmigkeit noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solches Beispiel ist die Initiative in Bezug auf Mindeststandards für Verfahrensrechte, bei der wir nach zweijährigen Diskussionen wegen eben dieses Systems der Einstimmigkeit noch immer auf der Stelle treten.

Eén voorbeeld hiervan is een initiatief voor een minimumnorm met betrekking tot procedurele rechten, een kwestie ten aanzien waarvan we ons na twee jaar debatteren nog altijd in een impasse bevinden, juist vanwege het systeem van unanimiteit.


Bei der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit beispielsweise stecken wir nach sehr schwierigen Diskussionen, die seit 18 Monaten andauern, aufgrund der Einstimmigkeit noch immer in der Sackgasse.

Ook als we bijvoorbeeld praten over grensoverschrijdende politiesamenwerking, zijn we na achttien maanden van moeizame discussies vastgelopen vanwege de unanimiteit.


Sie nagen an der Legitimität der EU, was auch für den noch immer umstrittenen Verfassungsvertrag gilt, für dessen Annahme Einstimmigkeit erforderlich ist.

Zij tasten de legitimiteit van de Europese Unie aan, net als het Grondwettelijk Verdrag, dat nog steeds wordt behandeld, maar unanimiteit vereist om aangenomen te worden.


Sie nagen an der Legitimität der EU, was auch für den noch immer umstrittenen Verfassungsvertrag gilt, für dessen Annahme Einstimmigkeit erforderlich ist.

Zij tasten de legitimiteit van de Europese Unie aan, net als het Grondwettelijk Verdrag, dat nog steeds wordt behandeld, maar unanimiteit vereist om aangenomen te worden.


Um diese Art des Terrorismus zu bekämpfen und Anschläge zu verhindern, wie sie auf tragische Weise in New York und Washington erlebt wurden und die eine neue Art von Krieg – wenn auch nicht zwischen Staaten – darstellen, ist es absolut unerlässlich, dass die Europäische Union eine gemeinsame Politik in den Bereichen des Strafrechts und des polizeilichen Vorgehens einleitet, die bis heute bedauerlicherweise noch immer ausschließlich Gegenstand einer zwischenstaatlichen Zusammenarbeit sind, die dem nicht funktionierenden Grundsatz der Einstimmigkeit ...[+++]

Om deze vorm van terreur, een nieuw soort oorlog, zij het niet tussen staten, te bestrijden is het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie een gemeenschappelijke beleid voert op het gebied van strafrecht en politie, een terrein waarvoor helaas nog steeds intergouvernementele samenwerking geldt, zodat alleen met eenparigheid van stemmen besluiten genomen kunnen worden.


Für eine Vielzahl von Beschlüssen ist immer noch Einstimmigkeit im Rat vorgeschrieben.

Voor veel besluiten is nog steeds unanimiteit in de Raad vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmigkeit noch immer' ->

Date index: 2024-11-21
w