Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Einigung erzielen
Sich einigen
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen

Traduction de «einstimmige einigung erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. begrüßt, dass das geltende Eigenmittelsystem im Anschluss an die einstimmige Einigung im Rat und gemäß den Vorrechten nach dem Vertrag unverändert bleibt; erklärt seine Bereitschaft, so rasch wie möglich eine Einigung über eine Verordnung des Rates zur Festlegung von Durchführungsbestimmungen zu dieser Vereinbarung zu erzielen;

5. toont zich verheugd dat het bestaande stelsel van eigen middelen na de unanieme instemming van de Raad overeenkomstig de bij het Verdrag verleende bevoegdheden ongewijzigd blijft; is bereid zo spoedig mogelijk tot een akkoord te komen over een verordening van de Raad tot vaststelling van maatregelen ter uitvoering van dit akkoord;


Wir begrüßen die Tatsache sehr, dass der Europäische Rat eine einstimmige Einigung erzielen konnte.

We verwelkomen het feit dat de Europese Raad tot een unaniem besluit is gekomen ten zeerste.


Wir begrüßen die Tatsache sehr, dass der Europäische Rat eine einstimmige Einigung erzielen konnte.

We verwelkomen het feit dat de Europese Raad tot een unaniem besluit is gekomen ten zeerste.


11. ist der Auffassung, dass das Ziel der Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage auf europäischer Ebene auch durch den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit erreicht werden könnte, falls die Mitgliedstaaten keine einstimmige Einigung erzielen können; betont, dass der Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit im Vergleich mit der einstimmigen Einigung der Mitgliedstaaten zwar nur die zweitbeste Lösung darstellt, dass er es jedoch gleichzeitig der großen Mehrheit der europäischen Länder ermöglicht, im Bereich eines gemeinsamen Rahmens der Unternehmensbesteuerung im Binnenmarkt voranzusch ...[+++]

11. is van mening dat de invoering van een CCCTB op Europees niveau ook door middel van nauwere samenwerking kan worden nagestreefd, mochten de lidstaten het niet met elkaar eens worden; onderstreept dat het mechanisme van nauwere samenwerking – ofschoon dit slechts een tweede optie is en de beste oplossing nog steeds zou zijn dat de lidstaten het wel met elkaar eens zouden worden – de meeste Europese landen in staat stelt verdere stappen voor de verwezenlijking van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsbelastingen op de interne markt te ondernemen en tegelijk de overige lidstaten de mogelijkheid biedt om zich daar later bij aan te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist der Auffassung, dass das Ziel der Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage auf europäischer Ebene auch durch den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit erreicht werden könnte, falls die Mitgliedstaaten keine einstimmige Einigung erzielen können; betont, dass der Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit im Vergleich mit der einstimmigen Einigung der Mitgliedstaaten zwar nur die zweitbeste Lösung darstellt, dass er es jedoch gleichzeitig der großen Mehrheit der europäischen Länder ermöglicht, im Bereich eines gemeinsamen Rahmens der Unternehmensbesteuerung im Binnenmarkt voranzusch ...[+++]

12. is van mening dat de invoering van een CCCTB op Europees niveau ook door middel van nauwere samenwerking kan worden nagestreefd, mochten de lidstaten het niet met elkaar eens worden; onderstreept dat het mechanisme van nauwere samenwerking – ofschoon dit slechts een tweede optie is en de beste oplossing nog steeds zou zijn dat de lidstaten het wel met elkaar eens zouden worden – de meeste Europese landen in staat stelt verdere stappen voor de verwezenlijking van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsbelastingen op de interne markt te ondernemen en tegelijk de overige lidstaten de mogelijkheid biedt om zich daar later bij aan te sluiten;


in der Erwägung, dass rasch deutlich wurde, dass einige Mitgliedstaaten aufgrund spezifischer Probleme den Verordnungsvorschlag nicht annehmen konnten; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten insbesondere die Übersetzungsregelung für das Gemeinschaftspatent nicht akzeptieren konnten, woraufhin der Rat zu der Schlussfolgerung gelangte, dass es ihm aufgrund der Frage der Übersetzungsregelung unmöglich sei, eine politische Einigung über den Kommissionsvorschlag zu erzielen, da kein einstimmiger Konsens erzielt wer ...[+++]

overwegende dat al snel duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat met name een aantal lidstaten de vertaalregeling voor het Gemeenschapsoctrooi niet konden accepteren, wat de Raad deed concluderen dat de Raad wegens het probleem van de vertaalregeling bij gebrek aan eensgezindheid niet in staat zou zijn een politiek akkoord te bereiken over het voorstel van de Commissie,


Der überarbeitete SWP bleibt zwar ein regelgebundenes System, hat aber auf EU-Ebene einen konstruktiven und transparenten wirtschaftspolitischen Dialog über die einzelnen Länder angeschoben; dem Rat war es auf diese Weise möglich, einstimmig eine Einigung über alle Empfehlungen zu erzielen, die die Kommission im Rahmen der überarbeiteten Regeln des Pakts vorgelegt hat.

Hoewel het een op voorschriften gebaseerd systeem blijft, heeft het hervormde SGP een constructieve, transparante dialoog inzake economisch beleid op EU-niveau over de afzonderlijke landen gestimuleerd, waardoor de Raad met eenparigheid van stemmen overeenstemming heeft kunnen bereiken over alle aanbevelingen die de Commissie krachtens de herziene voorschriften van het pact heeft voorgelegd.


Der Rat konnte nicht die erforderliche einstimmige Einigung über den Kompromissvorschlag des Vorsitzes für eine Verordnung des Rates über das Gemeinschaftspatent erzielen.

De Raad heeft geen unaniem akkoord, zoals vereist, bereikt over het compromisvoorstel van het voorzitterschap voor een verordening van de Raad betreffende het Gemeenschapsoctrooi.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmige einigung erzielen' ->

Date index: 2022-07-14
w