Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Einstimmig befinden
Einstimmig erlassen
Einstimmige Genehmigung
Einstimmiges Einverständnis
Entschließung
Entschließung
Entschließung EP
Entschließung der Gemeinschaft
Entschließung der Kommission
Entschließung des Europäischen Parlaments
Konsens-Abstimmung
Resolution

Vertaling van "einstimmig entschließung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]








einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen




Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Die Erklärung des Vorsitzenden, dass eine Entschließung angenommen, einstimmig angenommen oder mit einer bestimmten Mehrheit angenommen, abgelehnt oder mit einer bestimmten Mehrheit abgelehnt wurde, sowie ein entsprechender Vermerk im Protokoll der Sitzung des ERIC ESS gelten als schlüssiger Beweis dieser Tatsache, ohne dass die Zahl oder das Verhältnis der Stimmen für oder gegen die Entschließung nachgewiesen werden muss.

10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.


(10) Die Erklärung des Vorsitzenden, dass eine Entschließung angenommen, einstimmig angenommen oder mit einer bestimmten Mehrheit angenommen, abgelehnt oder mit einer bestimmten Mehrheit abgelehnt wurde, sowie ein entsprechender Vermerk im Protokoll der Sitzung des ERIC ESS gelten als schlüssiger Beweis dieser Tatsache, ohne dass die Zahl oder das Verhältnis der Stimmen für oder gegen die Entschließung nachgewiesen werden muss.

10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.


(9) Auf der Tagung des Rates "Gesundheit" vom 18. November 1999 in Brüssel wurde einstimmig eine Entschließung zur Förderung der geistigen Gesundheit angenommen.

(9) De Raad heeft op 18 november 1999 unaniem een resolutie aangenomen over de bevordering van de geestelijke gezondheid.


– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch meine Fraktion der Grünen ist froh, dass wir eine einstimmige Entschließung verabschieden werden, in der auch das Europäische Parlament deutlich macht, dass jemand – egal ob eine Organisation oder ein Staat –, der das Existenzrecht Israels in Frage stellt oder selbst Hassreden dagegen schwingt, hier keinerlei Akzeptanz findet und eindeutig zurückgewiesen wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook mijn fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is blij dat wij een unanieme resolutie aannemen waarin ook het Europees Parlement duidelijk maakt dat iemand - of het nu een organisatie of een land is - die het bestaansrecht van Israël ter discussie stelt of zelfs haat predikt, hier geenszins wordt geaccepteerd en onvoorwaardelijk wordt veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese schamlose Äußerung der Missachtung des Rechts durch den Richter muss als solche bestraft werden, und wir hoffen, dass die einstimmige Entschließung von Herrn Gargani und dem Rechtsausschuss dazu einen Beitrag leisten wird.

Deze onbeschaamde blijk van minachting voor het recht door de rechter moet als zodanig bestraft worden en wij hopen dat de unanieme resolutie van de heer Gargani en van de Commissie juridische zaken hiertoe zal bijdragen.


C. in der Erwägung, dass die Italienische Abgeordnetenkammer am 27. Juli 2006 einstimmig eine Entschließung angenommen hat, in der die italienische Regierung verpflichtet wird, nach Konsultation der EU-Partner, jedoch ohne dass die einstimmige Zustimmung aller Mitgliedstaaten der EU erforderlich wäre, in der nächsten Generalversammlung der Vereinten Nationen einen Entschließungsantrag zu einem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe einzubringen, mit dem letztlichen Ziel, die Todesstrafe weltweit völlig abzuschaffen,

C. overwegende dat op de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden op 27 juli 2006 met algemene stemmen een resolutie heeft aangenomen die de Italiaanse regering ertoe verbindt aan de volgende Algemene Vergadering van de VN, na overleg met de EU-partners, maar zonder de unanieme instemming van alle lidstaten van de EU, een voorstel voor een resolutie voor te leggen over een wereldwijd moratorium op de doodstraf met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf in de gehele wereld,


Was Europa per Satellit angeht, so hat die akkreditierte Presse, vertreten durch die Association de la Presse Internationale (API) nach einstimmiger Entschließung ihrer Mitglieder Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen der Live-Übertragung der mittäglichen Pressebriefings des Kommissionssprechers über Fernsehen und Internet auf die Art der bereitgestellten Information angemeldet.

Wat Europa via satelliet betreft, hebben de geaccrediteerde journalisten, vertegenwoordigd door de Association de la Presse internationale (Internationale Persvereniging API) in een eenparig aangenomen resolutie uiting gegeven aan hun bezorgdheid over de gevolgen die rechtstreekse uitzending, via televisie en Internet, van de middagbriefings van de woordvoerders van de Commissie voor de aard van de verstrekte informatie kan hebben.


Was Europa per Satellit angeht, so hat die akkreditierte Presse, vertreten durch die Association de la Presse Internationale (API) nach einstimmiger Entschließung ihrer Mitglieder Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen der Live-Übertragung der mittäglichen Pressebriefings des Kommissionssprechers über Fernsehen und Internet auf die Art der bereitgestellten Information angemeldet.

Wat Europa via satelliet betreft, hebben de geaccrediteerde journalisten, vertegenwoordigd door de Association de la Presse internationale (Internationale Persvereniging API) in een eenparig aangenomen resolutie uiting gegeven aan hun bezorgdheid over de gevolgen die rechtstreekse uitzending, via televisie en Internet, van de middagbriefings van de woordvoerders van de Commissie voor de aard van de verstrekte informatie kan hebben.


(9) Auf der Tagung des Rates "Gesundheit" vom 18. November 1999 in Brüssel wurde einstimmig eine Entschließung zur Förderung der geistigen Gesundheit angenommen.

(9) De Raad heeft op 18 november 1999 unaniem een resolutie aangenomen over de bevordering van de geestelijke gezondheid.


hat auf seiner 41. Plenartagung am 14. und 15. November 2001 (Sitzung vom 14. November) einstimmig folgende Entschließung verabschiedet.

heeft tijdens zijn 41e zitting van 14 en 15 november 2001 (vergadering van 14 november) met eenparigheid van stemmen de volgende resolutie goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmig entschließung' ->

Date index: 2025-03-28
w