Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Einstimmig befinden
Einstimmig erlassen
Einstimmige Genehmigung
Einstimmige Stellungnahme
Einstimmige Wahl
Einstimmiges Einverständnis
Einstimmigkeit
Konsens-Abstimmung

Vertaling van "einstimmig beschloss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen






Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]




Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Mitgliedstaaten (MSC) am 12. Dezember 2014 einstimmig beschloss, DEHP aufgrund seiner endokrin disruptiven Wirkung in der Umwelt als ebenso besorgniserregenden Stoff einzustufen ; in der Erwägung, dass der Ausschuss der Mitgliedstaaten einstimmig einräumte, dass in Bezug auf DEHP wissenschaftliche Nachweise vorliegen, was dessen endokrin disruptive Wirkung angeht sowie den ursächlichen Zusammenhang zwischen dieser Wirkung und schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen;

E. overwegende dat het Comité lidstaten (Member State Committee, MSC) op 12 december 2014 unaniem heeft besloten tot de identificering van DEHP als stof die even zorgwekkend is als gevolg van de hormoonontregelende eigenschappen in het milieu ; overwegende dat het MSC unaniem heeft vastgesteld dat er voor DEHP wetenschappelijk bewijs is van hormoonontregeling en van het oorzakelijke verband tussen deze ontregeling en negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid;


E. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Mitgliedstaaten (MSC) am 12. Dezember 2014 einstimmig beschloss, DEHP aufgrund seiner endokrin disruptiven Wirkung in der Umwelt als ebenso besorgniserregenden Stoff einzustufen; in der Erwägung, dass der Ausschuss der Mitgliedstaaten einstimmig einräumte, dass in Bezug auf DEHP wissenschaftliche Nachweise vorliegen, was dessen endokrin disruptive Wirkung angeht sowie den ursächlichen Zusammenhang zwischen dieser Wirkung und schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen;

E. overwegende dat het Comité lidstaten (Member State Committee, MSC) op 12 december 2014 unaniem heeft besloten tot de identificering van DEHP als stof die even zorgwekkend is als gevolg van de hormoonontregelende eigenschappen in het milieu ; overwegende dat het MSC unaniem heeft vastgesteld dat er voor DEHP wetenschappelijk bewijs is van hormoonontregeling en van het oorzakelijke verband tussen deze ontregeling en negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid;


Ich möchte dem Parlament gratulieren, das erst vor kurzem in Brüssel, vor einigen Tagen, einstimmig beschloss, bestimmte Staaten, die unter verschiedenen normalen Problemen zu leiden hatten, zu unterstützen.

Ik wil het Parlement complimenteren met het unanieme besluit dat het onlangs, enkele dagen geleden, in Brussel nam om bepaalde landen die te kampen hebben gehad met verschillende natuurlijke problemen, te steunen.


Es ist schließlich nicht ohne Interesse, dass der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt am 27. Januar 2004 einstimmig beschloss, folgende Änderungsanträge in einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Typgenehmigung, der sich auf Artikel 95 stützte, aufzunehmen:

Tenslotte mag ook niet onvermeld blijven dat de Commissie juridische zaken en de Commissie interne markt op 27 januari 2004 met algemene stemmen besloten de navolgende wijzigingen aan te brengen in een voorstel voor een richtlijn betreffende typegoedkeuring met als rechtgrondslag artikel 95:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18 Nach der Anhörung des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 EG beschloss der Rat jedoch einstimmig, diesem Vorschlag nicht zu folgen und Artikel 133 EG durch Artikel 175 Absatz 1 EG zu ersetzen.

18 Nadat het Europees Parlement krachtens artikel 300, lid 3, eerste alinea, EG was geraadpleegd, heeft de Raad evenwel met eenparigheid van stemmen besloten dit voorstel niet te volgen en artikel 133 EG te vervangen door artikel 175, lid 1, EG.


Da der Rat einstimmig beschloss, konnte er den Rechtsakt auch auf die Rechtsgrundlage Artikel 308 EG-Vertrag stützen, was dazu führen würde, dass sich das Europäische Parlament nicht mehr im Mitentscheidungsverfahren nach Artikel 251 befindet.

Daar het voorstel met eenparigheid van stemmen in de Raad werd aangenomen, kon de Raad ook artikel 308 van het EG-Verdrag als rechtsgrond kiezen, hetgeen ertoe zou leiden dat het Europees Parlement niet langer betrokken is in de medebeslissingsprocedure krachtens artikel 251.


Im November 2003 beschloss der Rat einstimmig, für die EU als Standort des ITER Cadarache (Frankreich) vorzuschlagen.

De Raad heeft in november 2003 unaniem besloten Cadarache (Frankrijk) voor te stellen als Europese kandidaat-locatie voor de huisvesting van ITER.


Aufgrund der Erwägungen in den Abschnitten 2.1 bis 2.7 dieses Kapitels beschloss das Forum einstimmig, die Kommission zu ersuchen, dem Rat die Annahme eines Verhaltenskodexes zur Durchführung des Übereinkommens 90/436/EWG vom 23. Juli 1990 über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen sowie zu bestimmten damit verbundenen Aspekten der Verständigungsverfahren nach den Doppelbesteuerungsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten zu empfehlen (vgl. Anhang II zu diesem Bericht).

Gelet op de punten 2.1 tot en met 2.7 van dit hoofdstuk, heeft het Forum met eenparigheid van stemmen besloten de Commissie uit te nodigen de Raad voor te stellen de Gedragscode voor de toepassing van Verdrag 90/436/EEG van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen, en in verband met bepaalde aspecten van de procedures voor onderling overleg die geregeld zijn in de dubbelbelastingverdragen tussen de lidstaten, zoals voorgesteld in bijlage II bij dit verslag, aan te nemen.


Der Rat beschloss einstimmig eine Änderung der Verhandlungsrichtlinien der Kommission im Hinblick auf die Aushandlung eines internationalen Rahmens für den internationalen thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER), wonach die Kommission ermächtigt wird, Cadarache (Frankreich) als europäischen Standort vorzuschlagen.

De Raad besloot met eenparigheid van stemmen de onderhandelingsrichtsnoeren van de Commissie inzake de totstandbrenging van een internationaal kader met betrekking tot de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER) te wijzigen, en de Commissie te machtigen om Cadarache (Frankrijk) als Europese locatie voor te dragen.


Der Rat beschloss auch einstimmig, dass das europäische ITER-Rechtssubjekt in Spanien angesiedelt und einer der Europäischen Direktoren des Projekts Spanier sein wird.

De Raad besloot tevens met eenparigheid van stemmen dat de Europese rechtsentiteit voor ITER in Spanje zal worden gehuisvest en dat één van de Europese directeuren van het project Spaans zal zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einstimmig beschloss' ->

Date index: 2021-05-19
w