Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einsparungen erzielen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Der Haushaltsausschuss fordert aus diesem Grund nochmals die Aufnahme eines ähnlichen Artikels in den vorliegenden Vorschlag, da er die Auffassung vertritt, dass Europol und die CEPOL in derselben Stadt angesiedelt sein sollten, um so mittelfristig beträchtliche Einsparungen zu erzielen, wenn eine Reihe von Verwaltungsdienstleistungen von beiden Einrichtungen gemeinsam genutzt wird.

De Begrotingscommissie dringt daarom aan op het invoegen van een soortgelijk artikel in het huidige voorstel. Zij is namelijk van mening dat Europol en Cepol in dezelfde stad moeten worden gevestigd omdat het gemeenschappelijk gebruik door beide agentschappen van een aantal administratieve diensten op middellange termijn relevante besparingen met zich zou meebrengen.


Wenn das Personal eines der Organe durch eine effiziente Arbeitsweise finanzielle Einsparungen erzielen kann, wird der Haushaltsausschuss ohne weiteres bewilligen, dass solche Ressourcen für die sonstigen Prioritäten des Organs verwendet werden können.

Als het personeel binnen willekeurig welk van de instellingen erin slaagt om te besparen door werkzaamheden efficiënter uit te voeren, heeft de Begrotingscommissie er niet langer problemen mee als dergelijke middelen worden gebruikt voor andere prioriteiten binnen de instelling.


40. stellt fest, dass die öffentlichen Auftraggeber stärker von der Möglichkeit der Aufteilung der öffentlichen Aufträge in Lose Gebrauch machen sollten, was die Chancen der KMU auf Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen in quantitativer und qualitativer Hinsicht verbessern und den Wettbewerb beleben würde; ermutigt die KMU, auf gemeinsame Ausschreibungen und die Zusammenlegung von Aufträgen zurückzugreifen, was es ihnen gestatten würde, größenbedingte Einsparungen in Bereichen wie Logistik und Verkehr zu erzielen; ermutigt die öffe ...[+++]

40. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; spoort de overheidsinstanties ertoe aan zich flexibel op te stellen ten aanzien van dergelijke eigentijdse ...[+++]


Wenn die Parteien der Produktionsvereinbarung Einsparungen bei ihren variablen Kosten erzielen, ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie sie an die Verbraucher weitergeben, größer, als wenn sie ihre Fixkosten verringern.

Wanneer de partijen bij de productieovereenkomst kunnen besparen op hun variabele kosten, zullen zij waarschijnlijk meer geneigd zijn die door te geven aan consumenten, dan in het geval van besparingen op hun vaste kosten.


2. begrüßt, dass der Bürgerbeauftragte bei einigen Haushaltslinien Einsparungen erzielen konnte, wenn auch in geringerem Maße als 2007, und ermutigt ihn, die Politik der Umschichtung der Einsparungen bei den Ausgaben in seinem Haushaltsplan fortzusetzen;

2. verheugt zich over het feit dat de Ombudsman op bepaalde begrotingslijnen besparingen heeft kunnen verwezenlijken, zij het minder dan in 2007, en moedigt hem ertoe aan door te gaan met zijn beleid waarbij de besparingen op de uitgaven opnieuw worden toegewezen;


Wie die Bestandsaufnahme zum 1. Mai 2003 zeigt, können viele europäische Verbraucher immer noch erhebliche Einsparungen erzielen, wenn sie ihr Neufahrzeug im Ausland kaufen. Wettbewerb und grenzüberschreitender Handel haben bisher noch nicht in nennenswertem Umfang zu Preiskonvergenz geführt.

Uit de op 1 mei 2003 beschikbare cijfers blijkt dat vele Europese consumenten nog steeds fors kunnen besparen door hun auto in andere lidstaten te kopen. Bovendien hebben concurrentie en grensoverschrijdende handel nog niet gezorgd voor belangrijke prijsconvergentie.


Wenn wir Biomasse nutzen, können wir Einsparungen erzielen, die die Verluste beim Zucker deutlich übertreffen.

De omzetting van biomassa kan ons inkomsten bezorgen die de verliezen in de suikersector ruimschoots te boven gaan. Beseft u dat, mevrouw de commissaris?


Wie die Bestandsaufnahme zum 1. November 2002 zeigt, können viele europäische Verbraucher immer noch erhebliche Einsparungen erzielen, wenn sie ihr Neufahrzeug im Ausland beschaffen. Wettbewerb und grenzüberschreitender Handel haben bisher noch nicht in nennenswertem Umfang zu Preiskonvergenz geführt.

Uit de situatie per 1 november 2002 blijkt dat vele Europese consumenten nog steeds fors kunnen besparen door hun auto in andere lidstaten te kopen. Bovendien hebben concurrentie en grensoverschrijdende handel nog niet gezorgd voor belangrijke prijsconvergentie.


Demzufolge ließen sich im Treibstoffverbrauch grössere Einsparungen erzielen, wenn es gelingt, Mittel und Wege zur Verbesserung der Effizienz der ATM-Systeme zu finden.

Bijgevolg zou er een aanzienlijke hoeveelheid brandstof kunnen worden bespaard als er wegen kunnen worden gevonden om de efficiëntie van ATM-systemen te verbeteren.


Mit unserem Vorschlag werden wir erhebliche Einsparungen bei den öffentlichen Gesundheitsausgaben erzielen, wenn beispielsweise Generika schneller auf den Markt gelangen.

Ons voorstel levert aanzienlijke besparingen op voor de volksgezondheidsbegrotingen, bijvoorbeeld doordat generieke geneesmiddelen sneller op de markt kunnen komen.


w