Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einsetzung einer neuen regierung beendet » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 360 - Der Paragraph 2 betrifft nicht nur den Fall, wo das Mandat bis zu seinem Ende geführt wird, sondern auch den insbesondere in Art. 345 in Betracht gezogenen Fall, wo das Mandat im Falle eines Rücktritts der Regierung und somit der Einsetzung einer neuen Regierung beendet wird.

Art. 360. Paragraaf 2 betreft niet alleen de hypothese waarin het mandaat tot de vervaldatum ervan wordt uitgeoefend, maar ook die overwogen bij artikel 345 waarin een einde wordt gemaakt aan het mandaat na de ontslag van de Regering en de daaruit voortvloeiende instelling van een nieuwe Regering.


Der Wahlkampf für die vorgezogenen allgemeinen Wahlen und das anschließende Verfahren zur Bildung einer neuen Regierung und für die Wahl des Präsidenten ließen dem Parlament und der Regierung nur wenig Zeit, Rechtsvorschriften und politische Strategien im Einklang mit europäischen Standards anzunehmen.

Door de verkiezingscampagne die voorafging aan de vervroegde algemene verkiezingen en vervolgens de formatie van een nieuwe regering en de verkiezing van een president beschikten de assemblee en de regering slechts over een korte termijn om wetgeving en beleidsmaatregelen in overeenstemming met de Europese normen vast te stellen.


Nach Auffassung der Kommission bieten die Wahl eines neuen Parlaments und der Amtsantritt einer neuen Regierung die Gelegenheit, den Empfehlungen zügig und umfassend nachzukommen.

Volgens de Commissie worden deze aanbevelingen snel en volledig opgevolgd met de verkiezing van een nieuw parlement en de aanstelling van een nieuwe regering.


3° beim Amtsantritt einer neuen Regierung anschließend an die vollständige Erneuerung des Parlaments oder beim Amtsantritt eines neuen Regierungsmitglieds im Laufe der Legislaturperiode.

bij het in functie treden van een nieuwe Regering ten gevolge van de volledige hernieuwing van het Parlement of bij het in functie treden van een nieuw regeringslid tijdens de legislatuur.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. März 2017 wird Frau Anne-Françoise Cannella am 1. April 2017 als Mandatträgerin des Dienstranges A3 im Dienstgrad eines Generalinspektors bei der Abteilung Beschäftigung und Berufsbildung der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

Bij besluit van de Waalse Regering van 9 maart 2017 wordt mevr. Anne-Françoise Cannella op 1 april 2017 als mandataris van rang A3 benoemd tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Werk en Opleiding van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


- Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2015, der am 11. Mai 2015 in Kraft tritt, wird Frau Isabelle Nemery als Mandatträgerin des Rangs A2 zur Generaldirektorin des " Centre régional d'aide aux communes" ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.

- Personeel Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2015 dat in werking treedt op 11 mei 2015, wordt Mevr. Isabelle Nemery aangewezen als mandataris van rang A2, als directrice-generaal van het « Centre régional d'aide aux communes » (Gewestelijk centrum voor hulpverlening aan de gemeenten), tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.


« Aus der Kombination der geplanten Artikel 342 § 1 und 343 Absatz 2 ergibt sich, dass die Benennungen von Mandatträgern, die am Anfang der Legislaturperiode stattfinden, d.h. nach der Eidesleistung der Mitglieder einer neuen Regierung unmittelbar nach der Erneuerung des Parlaments, vor dem 31. Dezember des Jahres, im Laufe dessen das Parlament erneuert und eine neue Regierung eingesetzt wurde, erfolgen werden.

« Uit de combinatie van artikelen 342, § 1, in ontwerp, en 343, tweede lid, in ontwerp, blijkt dat de aanwijzingen van mandatarissen die in het begin van de legislatuur plaatsvinden, met andere woorden onmiddellijk na de eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering dat onmiddellijk volgt op de hernieuwing van het Parlement, voor 31 december van het jaar waarin het Parlement is hernieuwd en een nieuwe regering ingesteld, plaats z ...[+++]


3° beim Amtsantritt einer neuen Regierung anschliessend an die vollständige Erneuerung des Parlaments oder beim Amtsantritt eines neuen Regierungsmitglieds im Laufe der Legislaturperiode.

bij het in functie treden van een nieuwe Regering ten gevolge van de volledige hernieuwing van het Parlement of bij het in functie treden van een nieuw regeringslid tijdens de legislatuur.


In diesem Beschluss sind nämlich die Angaben vermerkt, die die Einsetzung einer neuen und einmaligen Frist rechtfertigen, insbesondere das Vorliegen schwerwiegender Schuldindizien mit Bezug auf ein Verbrechen oder ein Vergehen und die besonderen Umstände des vorliegenden Falls (siehe in dieser Hinsicht das Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, S. 5).

Dat bevel vermeldt immers de gegevens die het ingaan van een nieuwe en eenmalige termijn verantwoorden, inzonderheid de ernstige aanwijzingen van schuld aan een misdaad of een wanbedrijf en de bijzondere redenen van het voorliggende geval (zie in dat opzicht het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, p. 5).


Durch Streichung der allgemeinen Frist in Rubrik 19 und Einsetzung einer neuen Frist kann ein zusätzlicher Zeitraum von bis zu einem Monat gefordert werden, wobei diese Verlängerung allen betroffenen zuständigen Behörden mitzuteilen ist.

Een extra termijn van maximaal één maand kan worden aangevraagd door de algemene termijn in item 19 te schrappen en een nieuwe uiterste termijn in te vullen, en door de verlengde termijn aan alle betrokken bevoegde autoriteiten mede te delen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsetzung einer neuen regierung beendet' ->

Date index: 2024-07-21
w