Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Einseitig
Einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags
Einseitiger Antrag
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Handeln im Vorfeld
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Mit Schiffen handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Unilateral
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «einseitiges handeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap






einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst




Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entscheidung darüber, welches beim Umgang mit einer solchen Situation der beste Weg ist, sollte auf der Ebene der Europäischen Union fallen, und einseitiges Handeln der Mitgliedstaaten sollte vermieden werden.

Besluiten over de beste wijze om zulke situaties aan te pakken zouden moeten worden genomen op het niveau van de Europese Unie, zodat unilaterale acties door de lidstaten worden vermeden.


Hier geht es um eine gemeinsame Verwaltung, nicht einseitiges Handeln.

Dit draait om gezamenlijke governance, niet om eenzijdig handelen.


Bei vertikalen Vereinbarungen kann eine stillschweigende Zustimmung gleichermaßen aus dem Grad des Zwangs abgeleitet werden, den ein beteiligtes Unternehmen ausübt, um sein einseitiges Handeln bei dem oder den anderen an der Vereinbarung beteiligten Unternehmen durchzusetzen, in Kombination mit der Anzahl an Händlern, die das einseitige Handeln des Anbieters praktisch umsetzen.

Evenzo kan bij verticale overeenkomsten stilzwijgende instemming worden afgeleid uit de mate van dwang die een partij uitoefent om haar eenzijdige beleid aan de andere partij of partijen bij de overeenkomst op te leggen, in combinatie met het aantal distributeurs dat het eenzijdige beleid van de leverancier daadwerkelijk uitvoert.


So weist beispielsweise ein System von Überwachung und Bestrafung, das ein Anbieter einführt, um jene Händler abzustrafen, die sein einseitiges Handeln nicht unterstützen, auf eine stillschweigende Zustimmung zum einseitigen Handeln des Anbieters hin, weil es dem Anbieter durch dieses System möglich ist, seine Strategie umzusetzen.

Zo wijst een systeem van controles en sancties, opgezet door een leverancier om distributeurs te straffen die zich niet naar zijn eenzijdige beleid schikken, op stilzwijgende instemming met het eenzijdige beleid van de leverancier indien dit systeem de leverancier in staat stelt zijn beleid in de praktijk toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist keine explizite Vereinbarung über eine Willensübereinstimmung auffindbar, obliegt es der Kommission nachzuweisen, dass das einseitige Handeln eines Unternehmens mit Zustimmung der übrigen beteiligten Unternehmen erfolgte.

Wanneer de wilsovereenstemming niet in een expliciete overeenkomst tot uitdrukking wordt gebracht, moet de Commissie aantonen dat het eenzijdige beleid van de ene partij de instemming van de andere partij heeft.


Der Verfasser der Stellungnahme schlägt eine Frist von fünf Jahren vor (bis zum Beginn der „Post-Kyoto“-Periode, in der die Europäische Union und das Europäische Parlament, wie bereits beschlossen, einseitig handeln werden, um das Klima zu retten, falls bis dahin keine Einigung erreicht wird).

Uw rapporteur voor advies stelt een deadline van 5 jaar voor (tot aan de "post-Kyoto"-periode, waarvoor de Europese Unie en het Europees Parlement al besloten hebben unilateraal op te treden om het klimaat te beschermen als er voor die tijd geen overeenstemming wordt bereikt).


Bei den zu kopierenden Originalvorlagen muss es sich um einseitige Bilder handeln.

Bij kopieertests dienen de originelen enkelzijdig te zijn.


Hat ein Mitgliedstaat ernsthafte Bedenken im Hinblick auf die Aktivitäten eines in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen geregelten Marktes, sollte er vor der Kommission Beschwerde einlegen und nicht einseitig handeln.

Een lidstaten die ernstige bedenkingen heeft als gevolg van de activiteiten van een markt waarvoor in een andere lidstaat een vergunning is verleend, moet zijn klacht aan de Commissie voorleggen en niet eenzijdig optreden.


Bei den zu kopierenden Originalvorlagen muss es sich um einseitige Bilder handeln.

Bij kopieertests dienen de originelen enkelzijdig te zijn.


26. betont, dass die Kommission bei der Durchführung der reformierten GFP nur in Notsituationen kurzfristig einseitig handeln darf, wobei sie die ihr vorliegenden Stellungnahmen beteiligter Kreise gebührend zu berücksichtigen hat;

26. benadrukt dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging van het hervormde GVB uitsluitend in noodsituaties en op kortetermijnbasis eenzijdig op mag treden; zij moet hierbij voldoende rekening houden met de beschikbare adviezen van belanghebbenden;


w