Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschlägigen internationalen rechtsinstrumente " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen treffen, um alle sonstigen einschlägigen internationalen Rechtsinstrumente zu unterzeichnen, zu ratifizieren bzw. ihnen beizutreten und sie in vollem Umfang durchzuführen;

maatregelen te nemen, gericht op ondertekening of bekrachtiging van of toetreding tot alle andere internationale instrumenten ter zake, naargelang van het geval, en op de volledige toepassing daarvan;


Die EU wird sich dafür einsetzen, dass die Effizienz der internationalen Lenkung maritimer Angelegenheiten verbessert wird und die Bestimmungen des internationalen Seerechts wirksam durchgesetzt werden. Sie wird die Mitgliedstaaten darauf drängen, die einschlägigen Rechtsinstrumente zu ratifizieren.

De EU zal streven naar een doeltreffender internationaal bestuur inzake maritieme aangelegenheden en een efficiëntere handhaving van het internationaal zeerecht, en zal de lidstaten aansporen tot het ratificeren van de op dat vlak belangrijke instrumenten.


Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften und der nationalen Praxis an die einschlägigen internationalen Normen und Übereinkünfte durch Unterzeichnung und Ratifizierung der relevanten internationalen Rechtsinstrumente des Europarats und der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Finanzkriminalität einschließlich der Korruption.

Aanpassing van de nationale wetgeving en praktijk aan de desbetreffende internationale normen en overeenkomsten door middel van het ondertekenen en ratificeren van de betrokken internationale instrumenten van de Raad van Europa en de Verenigde Naties betreffende de bestrijding van georganiseerde en financiële criminaliteit, met inbegrip van corruptie.


(6) Änderungen der einschlägigen internationalen Rechtsinstrumente wie beispielsweise der Übereinkommen, Protokolle, Codes und Entschließungen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) muss flexibel und schnell Rechnung getragen werden.

(6) Het is noodzakelijk op flexibele en snelle wijze rekening te houden met de wijzigingen in relevante internationale instrumenten, zoals de verdragen, protocollen, codes en resoluties van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).


– unter Hinweis auf die einschlägigen internationalen Rechtsinstrumente, insbesondere das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung von 1965 und das Rahmenübereinkommen zum Schutz der nationalen Minderheiten von 1995,

– gelet op de relevante internationale rechtsinstrumenten, in het bijzonder het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie uit 1966 en het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden uit 1995,


– unter Hinweis auf die einschlägigen internationalen Rechtsinstrumente, denen die Mitgliedstaaten beigetreten sind, namentlich das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung von 1965, das Rahmenübereinkommen über den Schutz nationaler Minderheiten von 1995 und die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten,

– gelet op de relevante internationale rechtsinstrumenten die door de lidstaten zijn ondertekend, met name het Internationale Verdrag van 1965 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Kaderverdrag van 1995 voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden,


- unter Hinweis auf die einschlägigen internationalen Rechtsinstrumente, denen die Mitgliedstaaten beigetreten sind, namentlich das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung von 1965, das Rahmenübereinkommen über den Schutz nationaler Minderheiten von 1995 und die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten,

- gelet op de relevante internationale rechtsinstrumenten waarbij de lidstaten partij zijn, in het bijzonder het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie uit 1966, het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden uit 1995 en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden,


(5) Mit dem Protokoll werden die Rechtsinstrumente des Übereinkommens von Barcelona dadurch aktualisiert, dass das Protokoll eine Zusammenarbeit bei der Vermeidung von Umweltverschmutzungen durch Schiffe vorsieht, die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Verschmutzungsereignissen effektiver gestaltet und die Anwendung des einschlägigen internationalen Regelwerks fördert.

(5) Het protocol stelt de rechtsinstrumenten van het Verdrag van Barcelona bij door de instelling van samenwerking ter voorkoming van verontreiniging door schepen, de vergroting van de doeltreffendheid van samenwerking bij het aanpakken van gevallen van verontreiniging en de bevordering van de uitvoering van de toepasselijke internationale regelgeving.


- unter Hinweis auf die einschlägigen internationalen Rechtsinstrumente der Vereinten Nationen, der Internationalen Arbeitsorganisation, der UNESCO und des Europarates, insbesondere des UN-Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, der 1992 verabschiedeten Europäischen Charta der Regional- und Minderheitensprachen und des 1995 geschlossenen Rahmenübereinkommens zum Schutz nationaler Minderheiten,

- gezien de van toepassing zijnde internationale juridische instrumenten van de Verenigde Naties, de Internationale Arbeidsorganisatie, de UNESCO en de Raad van Europa en met name het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, het Europees Handvest van 1992 voor regionale en minderheidstalen en het Kaderverdrag van 1995 inzake de bescherming van nationale minderheden,


a) Maßnahmen treffen, um alle sonstigen einschlägigen internationalen Rechtsinstrumente zu unterzeichnen, zu ratifizieren bzw. ihnen beizutreten und sie in vollem Umfang durchzuführen;

a) maatregelen te nemen, gericht op ondertekening of bekrachtiging van of toetreding tot alle andere internationale instrumenten ter zake, naargelang van het geval, en op de volledige toepassing daarvan;


w