Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschlägigen eu-programme thematisiert " (Duits → Nederlands) :

- Verstärkte Nutzung nationaler und regionaler Programme, der einschlägigen operativen Programme, die im Zuge der Kohäsionspolitik unterstützt werden, und des EU-Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation für die Anwendung IKT-gestützter Forschungsergebnisse:

- Bevorderen van nationale en regionale programma's, de door het cohesiebeleid ondersteunde operationele programma's en het programma voor concurrentievermogen en innovatie van de EU voor de ontplooiing van op ICT gebaseerde onderzoeksresultaten:


- Verstärkte der Nutzung nationaler und regionaler Programme, der einschlägigen operativen Programme, die im Zuge der Kohäsionspolitik unterstützt werden, und des EU-Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation für die Anwendung der auf dem Gebiet der IKT-gestützten Überwachung und Steuerung erzielten Forschungsergebnisse im Bereich der dezentralen Stromerzeugung:

- Bevorderen van nationale en regionale programma's, de door het cohesiebeleid ondersteunde operationele programma's en het programma voor concurrentievermogen en innovatie van de EU voor de ontplooiing van op ICT gebaseerde monitoring en controle van de onderzoeksresultaten voor gedecentraliseerde elektriciteitsopwekking:


Sie selbst hat über die Gemeinsame Forschungsstelle und über die Umsetzung der einschlägigen FTE-Programme des 5. Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung, vor allem des Programms ,Energie, Umwelt und nachhaltige Entwicklung", im Zusammenhang mit den technischen Aspekten dieser Arbeit bestimmte Aufgaben zu erfuellen.

Bij de technische aspecten van deze werkzaamheden is via het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en de uitvoering van de relevante OTO-programma's van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, met name "Energie, milieu en duurzame ontwikkeling", een rol weggelegd voor de Commissie.


Zu diesem Zweck berücksichtigen die Mitgliedstaaten in jedem Fall die einschlägigen Kriterien des Anhangs II, um sicherzustellen, dass Pläne und Programme, die voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben, von dieser Richtlinie erfasst werden (Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 2001/42/EG).

Hierbij houden zij voor alle gevallen rekening met de relevante criteria van bijlage II, om ervoor te zorgen dat plannen en programma's met mogelijke aanzienlijke milieueffecten door die richtlijn zijn gedekt (artikel 3, lid 5, van de richtlijn 2001/42/EG).


Diese werden auf einzelstaatlicher und EU-Ebene mithilfe der Finanzhilfe der einschlägigen EU-Programme und der Strukturfonds umgesetzt.

Die acties worden uitgevoerd op nationaal en Europees niveau met financiële steun van betrokken EU-programma's en de structuurfondsen


Einsatz von EU-Programmen und EU-Mitteln: Die verfügbaren EU-Mittel, beispielsweise die Strukturfonds, und die einschlägigen Programme, wie etwa „Jugend in Aktion“, „Lebenslanges Lernen“, „Kultur“, „Progress“, „Media“, „Erasmus für Jungunternehmer“ sowie „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“, sowie die einschlägigen EU-Programme und EU-Mittel in den Bereichen Außenpolitik und Entwicklungszusammenarbeit sollten wirksam eingesetzt werden.

Aanwenden van de middelen uit programma's en fondsen van de EU: er moet effectief gebruik worden gemaakt van de beschikbare EU-middelen zoals de structuurfondsen, en van toepasselijke programma's zoals Jeugd in actie, Een leven lang leren, Culture, Progress, Media, Erasmus voor jonge ondernemers en het programma Concurrentievermogen en innovatie, alsook van toepasselijke EU-programma's en -fondsen op de gebieden externe betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.


20. fordert, dass die Erniedrigung, die der Kauf und die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern darstellt, in einer dynamischen und effizienten Kampagne im Rahmen der einschlägigen EU-Programme thematisiert wird; ist der Auffassung, dass diese Kampagne von der Kommission und den Mitgliedstaaten mit uneingeschränkter Unterstützung des Europäischen Parlaments und aller anderen europäischen Institutionen im Rahmen ihrer jeweiligen Kompetenzbereiche durchgeführt werden sollte;

20. dringt erop aan dat tegen de onterende praktijk bestaande uit het kopen en uitbuiten van vrouwen en kinderen een actieve en doeltreffende campagne wordt gevoerd in het kader van de programma's van de Europese Unie; is van oordeel dat deze campagne moet worden bekendgemaakt door de Commissie en de lidstaten met de onvoorwaardelijke steun van het Europees Parlement en van alle andere Europese instellingen op hun respectieve werkterreinen;


20. fordert, dass die Erniedrigung, die der Kauf und die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern darstellt, in einer dynamischen und effizienten Kampagne im Rahmen der einschlägigen EU-Programme thematisiert wird; ist der Auffassung, dass diese Kampagne von der Kommission und den Mitgliedstaaten mit uneingeschränkter Unterstützung des Europäischen Parlaments und aller anderen europäischen Institutionen im Rahmen ihrer jeweiligen Kompetenzbereiche durchgeführt werden sollte;

20. dringt erop aan dat tegen de onterende praktijk bestaande uit het kopen en uitbuiten van vrouwen en kinderen een actieve en doeltreffende campagne wordt gevoerd in het kader van de programma's van de Europese Unie; is van oordeel dat deze campagne moet worden bekendgemaakt door de Commissie en de lidstaten met de onvoorwaardelijke steun van het Europees Parlement en van alle andere Europese instellingen op hun respectieve werkterreinen;


19. fordert, dass die Erniedrigung, die der Kauf und die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern darstellt, in einer dynamischen und effizienten Kampagne im Rahmen der einschlägigen EU-Programme thematisiert wird; ist der Auffassung, dass diese Kampagne von der Kommission und den Mitgliedstaaten mit konsequenter Unterstützung des Europäischen Parlaments und aller anderen europäischen Institutionen im Rahmen ihrer jeweiligen Kompetenzbereiche durchgeführt werden sollte;

19. dringt erop aan dat tegen de onterende praktijk van het kopen en uitbuiten van vrouwen en kinderen een actieve en doeltreffende campagne wordt gevoerd in het kader van de programma’s van de Europese Unie; is van oordeel dat deze campagne moet worden bekendgemaakt door de Commissie en de lidstaten met de onvoorwaardelijke steun van het Europees Parlement en van alle andere Europese instellingen op hun respectieve werkterreinen;


Ein weiteres Problem, dass in diesem Programm thematisiert werden soll, ist die notwendige bessere Ausschöpfung des Potenzials, das der Sport als Instrument für die soziale Eingliederung bietet, darunter sein Potenzial als beschäftigungsfördernder Faktor, vor allem in benachteiligten Gebieten.

Een ander onderwerp dat in dit programma moet worden aangepakt is de noodzaak om beter gebruik te maken van de potentie van sport als instrument voor sociale insluiting, bijvoorbeeld als factor voor het scheppen van werkgelegenheid, met name in achtergebleven gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einschlägigen eu-programme thematisiert' ->

Date index: 2023-09-22
w