Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einschließlich verbindlicher mehrjähriger ausgabenobergrenzen sowie " (Duits → Nederlands) :

In Anbetracht der Bewertung durch die Kommission wird Belgien aufgefordert, i) bis spätestens 20. September eine Aktualisierung des Programms einschließlich einer soliden mittelfristigen Haushaltsstrategie vorzulegen und sich in stärkerem Maße an die Datenvorgaben des Verhaltenskodex, insbesondere im Hinblick auf die obligatorischen Daten, zu halten; ii) die konjunkturfördernden Maßnahmen in Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm wie geplant umzusetzen, dabei jedoch eine weitere Verschlechterung des strukturellen Saldos im Jahr 2009 zu vermeiden und den expansiven finanzpolitischen Kurs ab 2010 umzukehren, wenn sich die Wirtschaftslage erwartungsgemäß bessert, um zu einem Konsolidierungspfad zurückzukehren, der mit der Tragfähig ...[+++]

In view of the assessment, Austria is invited to (i) implement the stimulus measures, but reverse the expansionary fiscal stance once the economic crisis subsides so as to return to a consolidation path compatible with the long-term sustainability of public finances, (ii) substantiate the intention mentioned in the programme to implement measures deemed necessary to achieve a general government deficit below the 3% of GDP reference value by 2012 at the latest and (iii) further improve the budgetary framework to strengthen fiscal discipline at all levels of government through enhanced transparency and accountability notably by aligning le ...[+++]


- Dauerhaftigkeit der Investitionen durch verbindliche Zusagen, was die Wartung und Unterhaltung der Infrastrukturen sowie die Einhaltung der wichtigsten Gemeinschaftsnormen (Fahrgeschwindigkeit, höchstzulässige Achslast, Signalisation usw.), einschließlich derjenigen im Umweltbereich, anbelangt.

- aan de investeringen moet een duurzaam karakter worden gegeven door het aangaan van vaste verbintenissen met betrekking tot het onderhoud en de instandhouding van de infrastructuur en de naleving van de belangrijkste communautaire normen op het gebied van vervoer (rijsnelheid, maximale asbelasting, wegbebakening of seingeving) en ook op milieugebied,


25. empfiehlt, dass praktische Maßnahmen erarbeitet werden, die für alle außerhalb der EU tätigen EU-Beamten sowie für das gesamte Personal der Mitgliedstaaten, das an den operativen Maßnahmen der Agenturen der Europäischen Union einschließlich FRONTEX beteiligt ist, sowie für im Auftrag der EU tätige und mit Mitteln der EU finanzierte Experten, die international geltende Normen und Standards einhalten sollten, verbindlich sein müssen, um übe ...[+++]

25. beveelt aan dat om verder te gaan dan de algemene opvattingen rond de integratie van mensenrechten er een reeks van praktische maatregelen wordt opgesteld die bindend is voor alle ambtenaren van de EU die actief zijn in het extern optreden evenals voor personeelsleden in lidstaten die deelnemen aan de operationele acties van EU-agentschappen, met inbegrip van Frontex, en voor deskundigen die hun werk namens de EU en met financiering van de EU uitvoeren volgens internationale normen en standaarden; benadrukt dat opleiding over mensenrechten verplicht moet zijn in de hele EDEO en bij de relevante diensten van de Commissie; beveelt aa ...[+++]


8. fordert daher alle Mitgliedstaaten auf, umgehend Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Zusagen, 0,7 % des BNE für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, sowie ihre spezifischen Zusagen für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder einzuhalten, und empfiehlt, vollständig transparente, verbindliche, mehrjährige Maßnahmen zu ergreifen und auch Rechtsvorschriften zu erlassen;

8. verzoekt daarom alle lidstaten dringend stappen te ondernemen om hun toezegging om 0,7% van het BBI te besteden aan ontwikkelingshulp, na te komen, alsmede hun specifieke toezeggingen voor Afrika en de MOL, en beveelt volledig transparante, bindende meerjarige maatregelen, inclusief wetgeving, aan;


8. fordert daher alle Mitgliedstaaten auf, umgehend Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Zusagen, 0,7 % des BNE für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, sowie ihre spezifischen Zusagen für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder einzuhalten, und empfiehlt, vollständig transparente, verbindliche, mehrjährige Maßnahmen zu ergreifen und auch Rechtsvorschriften zu erlassen;

8. verzoekt daarom alle lidstaten dringend stappen te ondernemen om hun toezegging om 0,7% van het BBI te besteden aan ontwikkelingshulp, na te komen, alsmede hun specifieke toezeggingen voor Afrika en de MOL, en beveelt volledig transparante, bindende meerjarige maatregelen, inclusief wetgeving, aan;


Die Bewertung der Kommission stützt sich auf eine Beurteilung der Verbindung zwischen den Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge bzw. der Finanzkrise, den unvorhergesehenen Charakter der betreffenden Entlassungen, den Nachweis der Zahl der Entlassungen und die Erfüllung der Kriterien nach Artikel 2 Buchstabe c, die Erklärung des unvorhergesehenen Charakters dieser Entlassungen, die Benennung der entlassenden Unternehmen und der Kategorien der gezielt zu unterstützenden Arbeitnehmer, eine Beschreibung des betreffenden Territoriums, seiner Behörden und anderer Beteiligter sowie die Auswirkungen de ...[+++]

Bij haar beoordeling heeft de Commissie rekening gehouden met het verband tussen de gedwongen ontslagen en grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen of de financiële crisis, de vraag of de ontslagen al dan niet konden worden voorzien, bewijs voor het aantal ontslagen in kwestie en naleving van de criteria van artikel 2, onder c), toelichting van de onvoorziene aard van de gedwongen ontslagen, de vraag welke bedrijven werknemers ontslaan en welke werknemers in aanmerking komen voor steun, de betrokken regio en de autoriteiten van en belanghebbenden in deze regio, de gevolgen van de ontslagen voor de plaatselijke, regionale of nationale werkgelegenheid, het te financieren gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde ...[+++]


Da aufgrund des Beschlusses 2013/755/EU des Rates nationale, regionale, subregionale und lokale Behörden und Organisationen sowie gegebenenfalls andere öffentliche Einrichtungen oder Institutionen – einschließlich Erbringer öffentlicher Dienstleistungen – aus einem ÜLG an einem EVTZ teilnehmen dürfen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass, im Falle des Programmplanungszeitraums 2014–2020, die Zusammenarbeit der Unionsregionen in äußerster Randlage mit angrenzenden Drittländern und einigen der in Anhang II AEUV aufgeführten ÜLG, ...[+++]

Ingevolge de goedkeuring die is verleend voor de deelname van nationale, regionale, subregionale en lokale autoriteiten en organisaties, alsook, in voorkomend geval, andere openbare organen of instellingen, inclusief openbaredienstverleners, uit LGO aan een EGTS, op basis van Besluit 2013/755/EU van de Raad , en gelet op het feit dat in het geval van de programmeringsperiode 2014-2020 een speciale aanvullende financiering uit hoofde van het meerjarig financieel kader de samenwerking van de ultraperifere regio's van de Unie met naburige derde landen en sommige LGO, zoal ...[+++]


Regeln und Verfahren für die mehrjährige Projektplanung und den Ressourcenvoranschlag sowie deren Form und Gliederung, einschließlich der Haushaltsplanung und Haushaltsschätzungen für einen Zeitraum von fünf Jahren.

de regels en procedures voor het meerjarige projectplan en middelenramingsplan, de presentatie en structuur ervan, inclusief budgettaire bepalingen en ramingen voor een periode van vijf jaar.


b)Regeln und Verfahren für die mehrjährige Projektplanung und den Ressourcenvoranschlag sowie deren Form und Gliederung, einschließlich der Haushaltsplanung und Haushaltsschätzungen für einen Zeitraum von fünf Jahren.

b)de regels en procedures voor het meerjarige projectplan en middelenramingsplan, de presentatie en structuur ervan, inclusief budgettaire bepalingen en ramingen voor een periode van vijf jaar.


Es wird angeregt, daß die Mitgliedstaaten für die schulischen Lehrpläne und die Ausbildungsprogramme für Lehrer folgende Bestandteile verbindlich vorschreiben: Unterricht über die Stellung Europas in der Welt, einschließlich Sklaverei und Kolonialismus, sowie die Geschichte und Kultur von Minderheitengruppen; die Gefahren von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz unter Einbeziehung des Holocaust und des Antisemitismus und das dringende Gebot von Toleranz gegenübe ...[+++]

De suggestie is gedaan om de lidstaten de volgende punten als formele vereisten op te laten nemen in de lesprogramma's van scholen en lerarenopleidingen: onderwijs over Europa in de wereld, met name over slavernij en kolonialisme, de geschiedenis en cultuur van minderheidsgemeenschappen, over de gevaren van racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid, met inbegrip van de holocaust en antisemitisme, alsmede over de absolute noodzaak van rassenverdraagzaamheid en de waarden die verbonden zijn met diversiteit.


w