Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigen eu-beamten sowie " (Duits → Nederlands) :

Wenn der Synthesebericht vor dem Ablauf der in Artikel 95 § 3 genannten Frist gesandt worden ist, schickt die zuständige Behörde ihren Beschluss dem Antragsteller, dem Beamten für Handelsniederlassungen, dem technischen Beamten und/oder dem beauftragten Beamten sowie, per gewöhnlichen Brief, jeder zu Rate gezogenen Behörde oder Verwaltung zu, innerhalb einer Frist von:

Indien het samenvattend verslag verstuurd wordt vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 95, § 3, stuurt de bevoegde overheid haar beslissing aan de aanvrager, aan de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen, aan de technische ambtenaar en/of aan de gemachtigde ambtenaar, evenals, bij gewoon schrijven, aan elke overheid of aan elke administratie die is geraadpleegd binnen een termijn van :


25. empfiehlt, dass praktische Maßnahmen erarbeitet werden, die für alle außerhalb der EU tätigen EU-Beamten sowie für das gesamte Personal der Mitgliedstaaten, das an den operativen Maßnahmen der Agenturen der Europäischen Union einschließlich FRONTEX beteiligt ist, sowie für im Auftrag der EU tätige und mit Mitteln der EU finanzierte Experten, die international geltende Normen und Standards einhalten sollten, verbindlich sein müssen, um über die allgemeinen Vorstellungen von der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte hinauszugehen; betont, dass Schulungen zu den Menschenrechten innerhalb des EAD und in den einschlägigen Ber ...[+++]

25. beveelt aan dat om verder te gaan dan de algemene opvattingen rond de integratie van mensenrechten er een reeks van praktische maatregelen wordt opgesteld die bindend is voor alle ambtenaren van de EU die actief zijn in het extern optreden evenals voor personeelsleden in lidstaten die deelnemen aan de operationele acties van EU-agentschappen, met inbegrip van Frontex, en voor deskundigen die hun werk namens de EU en met financiering van de EU uitvoeren volgens internationale normen en standaarden; benadrukt dat opleiding over mensenrechten verplicht moet zijn in de hele EDEO en bij de relevante diensten van de Commissie; beveelt aa ...[+++]


Eine Abschrift dieser Dokumente ergeht gleichzeitig an das Kollegium oder an den beauftragten Beamten sowie, wenn die in Artikel D.VII. 11 erwähnte Anpassung an die geltenden Vorschriften nicht vorgenommen wird, an den Prokurator des Königs.

Een afschrift van deze documenten wordt gelijktijdig verstuurd naar het college of de gemachtigde ambtenaar en, bij het zich niet in overeenstemming brengen met artikel D.VII. 11, naar de Procureur des Konings.


3° hundertfünfzehn Tage, wenn der Antrag der vorherigen Begutachtung des beauftragten Beamten sowie besonderer Bekanntmachungsmaßnahmen oder des Gutachtens der in Artikel D.IV. 36 genannten Dienststellen und Ausschüsse bedarf; dieser Termin wird um fünfzehn Tage verlängert, wenn die Frist der öffentlichen Untersuchung dreißig Tage beträgt, bzw. um sechzig Tage im Falle eines Verfahrens zur Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines kommunalen Verkehrswegs gemäß Artikel D.IV. 43.

3° honderd vijftien dagen wanneer de aanvraag het voorafgaande advies van de gemachtigd ambtenaar, evenals bijzondere maatregelen van openbaarmaking of het advies van de in artikel D.IV. 36 bedoelde diensten of commissies vereist; die termijn wordt met vijftien dagen verlengd wanneer de termijn van het openbaar onderzoek dertig dagen bedraagt, en met zestig dagen voor een procedure van opening, wijziging of opheffing van de gemeenteweg overeenkomstig artikel D.IV. 43.


Der Schemenentwurf und, außer bei einer Befreiung, der Umweltverträglichkeitsbericht werden gleichzeitig von dem Gemeinderat dem Kommunalausschuss, dem Regionalausschuss, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung, dem beauftragten Beamten sowie den Personen und Organen, die zu konsultieren er als notwendig erachtet, zur Begutachtung unterworfen.

Het schema-ontwerp en, behalve vrijstellingen, het milieueffectenrapport worden tegelijkertijd door het gemeentecollege voor advies voorgelegd aan de gemeentelijke commissie, aan de gewestelijk commissie en aan de " 'Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling), aan de gemachtigd ambtenaar en aan de personen en instanties die hij nodig acht te raadplegen.


Das Kollegium legt den im CoDT erwähnten Entwurf des kommunalen Schemas und den Umweltverträglichkeitsbericht dem Kommunalausschuss, dem Regionalausschuss, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung, dem beauftragten Beamten sowie den Personen und Organen, deren Konsultierung es für zweckmäßig erachtet, zur Begutachtung vor.

Het ontwerp van gewetplan bedoeld bij het Wetboek en het leefmilieuverslag worden door het college ter advies voorgelegd aan de gemeentelijke commissie, aan de gewestelijke commissie en aan het " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable (CWEDD)" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling), aan de gemachtigde ambtenaar alsook aan de personen en instanties die hij nodig acht te raadplegen.


Die erste Zusammenkunft von Beamten fand am 21. Oktober 2004 in Brüssel statt. Daran nahmen alle von der Nördlichen Dimension bestroffenen Staaten sowie alle weiteren Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die vier Organisationen der nördlichen Region – der Ostseerat, der Euro-Arktische Barentssee-Rat, der Nordische Ministerrat und der Arktische Rat –, die im nördlichen Europa tätigen internationalen Finanzinstitutionen sowie Ver ...[+++]

De eerste bijeenkomst van hogere ambtenaren vond plaats op 21 oktober 2004 te Brussel en werd bijgewoond door alle bij de noordelijke dimensie betrokken staten, de overige lidstaten van de Europese Unie, de vier organisaties van de noordelijke regio – de Raad van Oostzeestaten, de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied, de Noordse Raad van ministers en de Arctische Raad –, de internationale financiële instellingen die in Noord-Europa opereren en afgevaardigden van de instellingen van de Europese Unie.


20. begrüßt die Annahme der Gesetze über die Änderung des Strafgesetzbuches, des Gesetzes über die Strafverfolgung von Beamten sowie des Gesetzes über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität; besteht jedoch auf der Notwendigkeit, die Anwendung dieser Gesetze zu gewährleisten und dazu die administrativen und juristischen Hindernisse zu beseitigen; fordert die türkischen Behörden auf, die Erarbeitung der neuen Strafprozessordnung sowie die Revision des Strafgesetzbuches fortzusetzen, um ...[+++]

20. stemt in met de goedkeuring van de wetten tot herziening van het strafrecht, van de wet inzake de strafvervolging van ambtenaren en van de wet ter bestrijding van de georganiseerde misdaad; wijst evenwel op de noodzaak om de tenuitvoerlegging van deze wetten te waarborgen door de administratieve en juridische belemmeringen op te heffen; verzoekt de Turkse autoriteiten voort te werken aan de opstelling van een nieuw wetboek van strafvordering volgens de normen van de Europese Unie en dringt aan op een spoedige wijziging van de paragrafen 312 en 159 van het Wetboek van Strafrecht en artikel 8 van de Terreurbestrijdingswet, zodat mens ...[+++]


18. begrüßt die Annahme der Gesetze über die Änderung des Strafgesetzbuches, des Gesetzes über die Strafverfolgung von Beamten sowie des Gesetzes über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität; besteht jedoch auf der Notwendigkeit, die Anwendung dieser Gesetze zu gewährleisten und dazu die administrativen und juristischen Hindernisse zu beseitigen; fordert die türkischen Behörden auf, die Erarbeitung der neuen Strafprozessordnung sowie die Revision des Strafgesetzbuches fortzusetzen, um ...[+++]

18. stemt in met de goedkeuring van de wetten tot herziening van het strafrecht, van de wet inzake de strafvervolging van ambtenaren en van de wet ter bestrijding van de georganiseerde misdaad; wijst evenwel op de noodzaak om de tenuitvoerlegging van deze wetten te waarborgen door de administratieve en juridische belemmeringen op te heffen; verzoekt de Turkse autoriteiten voort te werken aan de opstelling van een nieuw wetboek van strafprocesrecht volgens de normen van de Europese Unie en dringt aan op een spoedige wijziging van de paragrafen 312 en 159 van het Wetboek van Strafrecht en artikel 8 van de Terreurbestrijdingswet, zodat me ...[+++]


Die Zahl der Beamten sowie der Bediensteten auf Zeit der Fraktionen , auf die die in Artikel 1 vorgesehenen Maßnahmen angewandt werden können, wird auf 600 für die Kommission, 137 für das Europäische Parlament (darunter 37 für die Fraktionen), 25 für den Gerichtshof und 100 für den Rat festgesetzt.

Het totale aantal ambtenaren en tijdelijke functionarissen van de fracties ten aanzien waarvan de in artikel 1 bedoelde maatregelen kunnen worden toegepast, wordt vastgesteld op 600 voor de Commissie, 137 voor het Europees Parlement (waarvan 37 voor de fracties), 25 voor het Hof van Justitie en 100 voor de Raad .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigen eu-beamten sowie' ->

Date index: 2025-03-02
w