Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-Waffenübereinkommen
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Übereinkommen über inhumane Waffen

Vertaling van "einsatz kommen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Untersuchung ergab, dass es sich bei allen Warentypen um Erzeugnisse aus nicht rostendem Stahl handelt, für die die zur Produktion von nahtlosen Rohren erforderlichen Herstellungsverfahren verwendet werden, wobei ähnliche Maschinen zum Einsatz kommen, sodass die Hersteller je nach Nachfrage zwischen den verschiedenen Warenformen wechseln können.

Uit het onderzoek is gebleken dat alle productsoorten gemaakt zijn van roestvrij staal en worden vervaardigd met behulp van productieprocessen die vereist zijn voor naadloze buizen, dus met gebruikmaking van vergelijkbare machines, zodat producenten al naargelang de vraag kunnen omschakelen op andere varianten van het product.


23. Der individuelle Charakter des EFD muss aufrecht erhalten werden; andere Formeln können lediglich ergänzend dazu zum Einsatz kommen.

23. Het individuele karakter van het EVW moet behouden blijven; andere formats kunnen slechts dienen ter aanvulling.


Die Union leistet humanitäre Hilfe in Situationen, in denen auch andere Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit, der Krisenbewältigung und des Katastrophenschutzes zum Einsatz kommen können.

De humanitaire hulp van de Unie wordt verleend in situaties waarin ook instrumenten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, crisisbeheer en civiele bescherming kunnen worden ingezet.


Die von Kommissarin Vassiliou eingesetzt Gruppe unter dem Vorsitz der ehemaligen irischen Präsidentin Mary McAleese bewertet derzeit, wie die neuen Lehr- und Lernmethoden in der Hochschulbildung am besten zum Einsatz kommen können.

De groep, die is opgericht door commissaris Vassiliou en wordt voorgezeten door Mary McAleese, voormalig president van Ierland, beoordeelt momenteel hoe nieuwe methoden voor onderwijzen en leren het beste kunnen worden gebruikt in het hoger onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle anderen Technologien, wie sie z. B. für Mobiltelefone verwendet werden, können zum Einsatz kommen, sofern sie den EU-Sicherheitsnormen entsprechen.

Alle andere technologieën zoals die welke gebruikt worden voor mobiele telefoons en zo meer kunnen wel worden gebruikt mits ze voldoen aan de EU-veiligheidsnormen.


Der Rat begrüßt, dass die Einrichtung eines Sonderfonds für Klimaänderungen, eines Fonds für die am wenigsten entwickelten Länder und eines Fonds für die Anpassung an das Kyoto-Protokoll vereinbart worden ist und hofft, dass die Globale Umweltfazilität auf der COP 8 einen positiven Bericht zu den Vereinbarungen über diese neuen Fonds vorlegen wird, damit diese so schnell wie möglich zum Einsatz kommen können.

De Raad is ingenomen met het akkoord dat is bereikt over de oprichting van een speciaal klimaatveranderingsfonds, een fonds voor de minst ontwikkelde landen en een fonds voor aanpassingen in het kader van het Protocol van Kyoto; hij ziet uit naar een positief verslag dat het Wereldmilieufonds tijdens COP 8 zal voorleggen over regelingen om die nieuwe fondsen zo spoedig mogelijk operationeel te maken.


Die Strukturen, die im nicht reglementierten Bereich (wie Normung, Akkreditierung, Konformitätsbewertung usw.) verwendet wurden, können auch zu Reglementierungszwecken im Bereich des neuen Konzepts zum Einsatz kommen.

De structuren die werden gebruikt voor de niet-gereglementeerde sectoren (zoals normalisatie, accreditatie, overeenstemmingsbeoordeling) kunnen eveneens worden gebruikt voor de regelgeving op het gebied van de "nieuwe aanpak".


Sie können auch schneller zum Einsatz kommen als der F-35, denn die Kampfflugzeuge Rafale und Gripen befinden sich bereits im Einsatz, und der Einsatz des Eurofighters ist für 2003 geplant.

Ze kunnen ook sneller dan de F-35 in gebruik worden genomen, want de Rafale en de Gripen zijn al in bedrijf en de Eurofighter is volgens de planning in 2003 gereed.


Beide Seiten gingen die Verpflichtung ein, vor ihren jeweiligen Parlamenten für eine rasche Ratifizierung des Rahmenabkommens einzutreten, damit alle darin vorgesehenen Instrumente voll zum Einsatz kommen können.

Beide partijen hebben zich ertoe verbonden te bevorderen dat de kaderovereenkomst in hun parlementen spoedig wordt geratificeerd, waardoor alle in de overeenkomst vastgelegde instrumenten ten volle kunnen worden ontwikkeld.


Diese Technologien, die großenteils in Europa bereits weithin zum Einsatz kommen, würden zu Energieeinsparungen führen, die im Jahr 2000 auf 19 Mio. t RÖE, im Jahr 2010 auf 57 Mio. t RÖE, im Jahr 2020 auf 120 Mio. t RÖE veranschlagt werden können.

De bedoelde technologieën, waarvan het merendeel reeds op grote schaal in Europa wordt gebruikt, maken aldus een energiebesparing van 19 miljoen ton olie-equivalent in 2000, 57 miljoen ton olie-equivalent in 2010 en 120 miljoen ton olie-equivalent in 2020.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einsatz kommen können' ->

Date index: 2021-02-25
w