Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einrichtungen ihr gutachten binnen fünfundvierzig » (Allemand → Néerlandais) :

« In Abweichung des vorangeführten Absatzes geben die in Artikel 1 Ziffer 1 erwähnten Einrichtungen ihr Gutachten binnen fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang der vollständigen Akte des Begutachtungsantrags ab.

« In afwijking van het vorige lid geven de in aritkel 1, 1°, bedoelde instellingen advies binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het volledige dossier betreffende de adviesaanvraag.


Art. 92 - Die in den Artikeln 90 und 91 genannten Instanzen übermitteln ihr Gutachten binnen einer Frist von dreißig Tagen ab dem Eingang des Begutachtungsantrags, wenn der Antrag ein Projekt für eine Handelsniederlassung mit einer Fläche von weniger als 2 500 m betrifft, oder binnen einer Frist von sechzig Tagen ab dem Eingang des Begutachtungsantrags, wenn der Antrag ein Projekt für eine Handelsniederlassung mit einer Fläche von mindestens 2 500 m betrifft.

Art. 92. Te rekenen van de datum van ontvangst van de adviesaanvraag sturen de organen bedoeld in de artikelen 90 en 91 hun advies binnen een termijn van dertig dagen, als de aanvraag een project voor een handelsvestiging met een netto-handelsoppervlakte van minder dan 2 500 m betreft, of zestig dagen, als de aanvraag een project voor een handelsvestiging met een netto-handelsoppervlakte van 2 500 m of meer betreft.


2° die betroffene Koordinierungszelle, die ihre eventuellen Bemerkungen binnen fünfundvierzig Tagen nach Eingang der Akte übermittelt.

2° aan de betrokken coördinatiecel die haar opmerkingen eventueel binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het dossier overmaakt.


Binnen fünfundvierzig Tagen nach der Einsendung der in Absatz 2 genannten Akte senden die beauftragten Beamten ihre Stellungnahme der Regierung zu.

Binnen de vijfenveertig dagen na het versturen van het dossier bedoeld in lid 2 richt(en) de gemachtigd(e) ambtenaar (-aren) zijn (hun) advies aan de Regering.


(3) Den nach Artikel 2 Buchstabe f der Beschäftigungsbedingungen bei den Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union beschäftigten Zeitbediensteten und den nach Artikel 3a der Beschäftigungsbedingungen bei den Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union beschäftigten Vertragsbediensteten, die von der EUStA mit einem spätestens binnen einen Jahres, nachdem die EUStA gemäß dem in Artikel 120 Absatz 2 genannten ...[+++]Beschluss ihre Tätigkeit aufgenommen hat, geschlossenen Vertrag eingestellt werden, werden Verträge unter den gleichen Bedingungen angeboten.

3. Aan de tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten die in de organen of instanties van de Unie in dienst zijn op grond van respectievelijk artikel 2, onder f), en artikel 3 bis van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en die door het EOM in dienst worden genomen op grond van een overeenkomst die is gesloten uiterlijk één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit, worden overeenkomsten op grond van dezelfde voorwaarden geboden.


Um diesen Bedarf zu decken, sollte die Einstellung von Zeit- und Vertragsbediensteten, die bereits in den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union arbeiten, bei der EUStA dadurch erleichtert werden, dass diesen Mitarbeitern der Fortbestand ihrer vertraglichen Rechte zugesichert wird, sofern ihre Einstellung bei der EUStA in deren Anfangsphase binnen einen Jahres, nachdem die EUStA gemäß dem in Artikel 120 ...[+++]

Hiertoe dient het voor het EOM gemakkelijker te worden om tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten te werven die reeds voor de instellingen, organen en instanties van de Unie werken, door de contractuele rechten van die personeelsleden over te nemen indien zij worden geworven in de opbouwfase van het EOM, dat wil zeggen tot één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit.


10° die Einrichtung gibt ihr Gutachten binnen fünfunddreissig Tagen ab dem Eingang der vollständigen Akte des Begutachtungsantrags ab.

10° de instelling geeft advies binnen vijfendertig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het volledige dossier betreffende de adviesaanvraag.


Die Paritätische Kommission gibt ihr Gutachten binnen dreissig Tagen nach Empfang des Antrags ab.

Binnen 30 dagen na ontvangst van de aanvraag brengt het paritair comité zijn advies uit.


Falls das Programm Aktionen umfasst, die von der Region bezuschusst werden können, wird dieses Programm der Beratung des Gemeinderates beigefügt und der " Société wallonne du Logement" , die ihr Gutachten binnen neunzig Tagen nach Eingang der gemeindlichen Akte abgibt, zugeschickt.

Mocht het programma acties inhouden die door het Gewest gesubsidieerd zouden kunnen worden, wordt dat programma gevoegd bij de beraadslaging van de gemeenteraad en wordt het aan de « Société wallonne du Logement » gericht, die haar advies uitbrengt binnen de negentig dagen na ontvangst van het gemeentelijk dossier.


Die paritätische Kommission gibt ihr Gutachten binnen dreissig Tagen nach Empfang des Antrags ab.

Het paritair comité brengt een advies uit binnen dertig dagen na de ontvangst van de aanvraag.


w