Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einkommensschwachen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umfang der Gebäudesanierung ist unzureichend, wobei die Investitionen in Energieeffizienz besonders langsam erfolgen, wenn die Gebäude von einkommensschwachen Mietern bewohnt werden oder einkommensschwache Besitzer haben.

Het tempo van de gebouwenrenovatie ligt te laag, in het bijzonder wat efficiëntie-investeringen in gebouwen voor huurders of eigenaars met laag inkomen betreft.


Die Hochschulen müssen mehr benachteiligte Studierende, insbesondere Interessenten aus einkommensschwachen Schichten, Menschen mit Behinderungen, mit Migrantenstatus oder aus unterschiedlichen Volksgruppen für ein Studium gewinnen.

De universiteiten moeten meer kansarme studenten aantrekken, met name studenten uit minder bevoorrechte milieus, met een handicap, met een migrantenachtergrond of uit andere etnische groepen.


Jugendliche aus einkommensschwachen Haushalten haben ein deutlich erhöhtes Risiko, in Mathematik, Naturwissenschaften und Lesen schlechte Ergebnisse zu erzielen. Weitere wichtige Faktoren sind die zumeist negativen Folgen eines Migrationshintergrunds, die Wichtigkeit der Teilnahme an frühkindlicher Bildung sowie das Geschlechtergefälle bei der Lesekompetenz (Mädchen schneiden hier deutlich besser ab als Jungen).

Andere belangrijke factoren zijn de vooral negatieve effecten van een migrantenachtergrond, het belang van onderwijs en opvang voor jonge kinderen, en de genderkloof bij leesvaardigheid (meisjes presteren veel beter dan jongens).


34. betont, dass die Bekämpfung von illegalen Finanzströmen sowie von Steueroasen und Rohstoffspekulation notwendige Schritte zur Verwirklichung der Menschenrechte sind, insbesondere in einkommensschwachen Staaten;

34. benadrukt dat de bestrijding van illegale geldstromen, belastingparadijzen en speculatie met grondstoffen een noodzakelijke stap is voor de verwezenlijking van de mensenrechten, vooral in de lage-inkomenslanden;


2. stellt fest, dass der Schulabbruch bei Kindern aus einkommensschwachen und benachteiligten Familien sowie bei Kindern aus Migrantenfamilien besonders häufig ist und oftmals mit Armut und sozialer Ausgrenzung einhergeht;

2. merkt op dat voortijdig schoolverlaten vooral voorkomt onder kinderen uit arme en kansarme milieus, en onder kinderen uit migrantengezinnen, en vaak verband houdt met armoede en sociale uitsluiting;


18. stellt besorgt fest, dass die Hilfe der EU zu größeren Anteilen Ländern mit mittlerem Einkommensniveau statt einkommensschwachen Ländern zugute kommt; weist besonders darauf hin, dass die Planung der EU-Hilfen, die die Entwicklungsländer in die Lage versetzen soll, sich den Anforderungen des internationalen Wettbewerbs anzupassen, besonders Ländern mit mittlerem Einkommensniveau statt einkommensschwachen Ländern zugute kommt, die weniger attraktiv für Auslandsinvestitionen sind;

18. stelt met bezorgdheid vast dat de EU-hulp verhoudingsgewijs meer ten goede komt aan landen met een middelgroot inkomen dan aan landen met een laag inkomen; wijst er met name op dat de programmering van EU-hulp die tot doel heeft ontwikkelingslanden te helpen zich aan de vereisten van de internationale concurrentie aan te passen, vooral ten goede komt landen met een middelgroot inkomen en niet zozeer aan landen met een laag inkomen, die minder aantrekkelijk zijn voor buitenlandse investeringen;


35. unterstützt Pilotprojekte für die großflächige Einführung intelligenter Zähler, z. B. im Rahmen der Initiative „intelligente Städte“ des Strategieplans für Energietechnologie, sofern die Verbraucher und einkommensschwachen Nutzer sowie die Privatsphäre geschützt werden;

35. ondersteunt tevens proefprojecten voor de algemene invoering van intelligente meters – bijvoorbeeld in het kader van het SET-Plan-initiatief „slimme steden” – met dien verstande dat consumenten en gebruikers met een laag inkomen moeten worden beschermd en dat de privacy moet zijn gegarandeerd;


12. nimmt die Rolle des IWF bei der Integration von einkommensschwachen Ländern in die Weltwirtschaft zur Kenntnis und betont die Interdependenz des Welthandels, der Zahlungsbilanzprobleme, der nationalen Entwicklungspolitiken und der Regelungen für den Arbeitsmarkt und die Gesundheitsfürsorge bei der Bekämpfung der Armut; sieht eine vorrangige Rolle für den IWF in der Förderung von nationalen Entwicklungsstrategien zur Bekämpfung der Armut durch Kredite, die eine größere Flexibilität in der Währungs- und Devisenpolitik der einkommensschwachen Länder ermöglichen;

12. neemt nota van de rol van het IMF bij de integratie van landen met een laag inkomen in de wereldeconomie en benadrukt de verwevenheid van de internationale handel, problemen met de betalingsbalans, nationaal ontwikkelingsbeleid, regelingen betreffende de arbeidsmarkt en volksgezondheidsdiensten ten behoeve van armoedebestrijding; ziet een overheersende rol weggelegd voor het IMF bij het faciliteren van nationale ontwikkelingsstrategieën ten behoeve van de arme bevolkingsgroepen, via het verstrekken van leningen die een grotere flexibiliteit openlaten voor het monetair beleid en het deviezenbeleid van landen met een laag inkomen;


Zu den Schwächen dieses Gebiets gehören eine starke Abhängigkeit von den einkommensschwachen Sektoren der Landwirtschaft, eine unzulängliche Organisation und Ausrichtung der Hilfe für die wirtschaftliche Entwicklung und eine Überalterung der Bevölkerung.

Dit gebied heeft te maken met ernstige problemen : afhankelijkheid van de landbouw, een sector met lage inkomens; gebrekkig georganiseerde en onvoldoende gerichte steunverlening voor de economische ontwikkeling; vergrijzing van de bevolking.


Die Europaeische Kommission hat fuer die einkommensschwachen Bevoelkerungsteile in Abchasien eine humanitaere Hilfe von 240.000 ECU beschlossen. Abchasien, ein autonomes Gebiet in Georgien, ist von den wirtschaftlichen Sanktionen und den Sezessionskonflikten besonders schwer betroffen.

De Europese Commissie besloot tot de toekenning van humanitaire hulp ten bedrage van 240.000 ecu aan kwetsbare bevolkingsgroepen in Abchazië. Abchazië, een autonome regio in Georgië, wordt in het bijzonder getroffen door de economische sancties enerzijds en de afscheidingsconflicten anderzijds.


w