Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigungen " (Duits → Nederlands) :

Ohne den Entscheidungsprozess unnötig belasten zu wollen, wäre es sicherlich wünschenswert, beispielsweise bei Einigungen ,in letzter Minute" vor der endgültigen Verabschiedung eine Frist für eine weitere Prüfung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen einzufügen.

Zonder het besluitvormingsproces al te veel te verzwaren, zou het wellicht wenselijk zijn om bijvoorbeeld, wanneer op het laatste moment overeenstemming wordt bereikt, het voorstel voor de definitieve goedkeuring door juristen-vertalers te laten herlezen.


Wenn diese Abfälle von anderen Benutzern als den Haushalten stammen, können andere Finanzierungsmethoden im Rahmen von Einigungen zwischen Herstellern und Benutzern unter Beachtung des anwendbaren europäischen Rechts vorgesehen werden.

Als de afval voortgebracht wordt door andere gebruikers dan de gezinnen, kunnen andere financieringsmethodes voorzien worden in het kader van overeenkomsten tussen de producenten en die gebruikers, met inachtneming van het toepasselijke Europese recht.


Art. D.334 - Um die Ziele von Artikel D.1 zu erreichen und eine effizientere Bewirtschaftung der ländlichen Güter und eine integrierte ländliche Entwicklung zu gewährleisten, kann eine Gesamtheit von Parzellen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen vorliegenden Abschnitts Gegenstand eines Bodenordnungsverfahrens mittels gütlicher Einigungen sein.

Art. D. 334. Ten einde de doelstellingen van artikel D.1 te bereiken en om een meer efficiënte exploitatie van de landeigendom en een geïntegreerde landelijke ontwikkeling te waarborgen, kan overgegaan worden tot een landinrichting in der minne van een geheel van percelen, overeenkomstig de bepalingen van deze afdeling.


erörtert der Trilog Fragen, die auf der Grundlage des ersten Spiegelstrichs bestimmt wurden, um mögliche Einigungen zu erzielen, die vom Vermittlungsausschuss bestätigt werden,

bespreking van de ingevolge het eerste streepje geselecteerde vraagstukken met het oog op mogelijke akkoorden die door het bemiddelingscomité moeten worden goedgekeurd.


erörtert der Trilog Fragen, die auf der Grundlage des ersten Spiegelstrichs bestimmt wurden, um mögliche Einigungen zu erzielen, die vom Vermittlungsausschuss bestätigt werden,

bespreking van de ingevolge het eerste streepje geselecteerde vraagstukken met het oog op mogelijke akkoorden die door het bemiddelingscomité moeten worden goedgekeurd;


(6) In dem in Artikel 50 Absatz 2 genannten Bericht legt der Vorsitzende der Behörde die Art der Meinungsverschiedenheiten zwischen den zuständigen Behörden, die erzielten Einigungen und die zur Beilegung solcher Meinungsverschiedenheiten getroffenen Beschlüsse dar.

6. De voorzitter van de Autoriteit vermeldt in het in artikel 50, lid 2, bedoelde verslag de aard en het type van de meningsverschillen tussen bevoegde autoriteiten, de bereikte overeenkomsten en de besluiten die genomen zijn om die meningsverschillen te schikken.


(6) In dem in Artikel 50 Absatz 2 genannten Bericht legt der Vorsitzende der Behörde die Art der Meinungsverschiedenheiten zwischen den zuständigen Behörden, die erzielten Einigungen und die zur Beilegung solcher Meinungsverschiedenheiten getroffenen Beschlüsse dar.

6. De voorzitter van de Autoriteit vermeldt in het in artikel 50, lid 2, bedoelde verslag de aard en het type van de meningsverschillen tussen bevoegde autoriteiten, de bereikte overeenkomsten en de besluiten die genomen zijn om die meningsverschillen te schikken.


Artikel 19 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. April 1990, der die administrative Geldbusse auf einen Mindestbetrag von 100 Euro und einen Höchstbetrag von 25.000 Euro festsetzte, gewährte überdies dem König die Befugnis, « innerhalb der in Absatz 1 Nr. 3 vorgesehenen Grenzen » « Tarife für die administrativen Geldbussen und gütlichen Einigungen » vorzusehen.

Artikel 19, § 1, tweede lid, van de wet van 10 april 1990, dat de administratieve geldboete vaststelde tussen een minimum van 100 euro en een maximum van 25.000 euro, kende bovendien aan de Koning de bevoegdheid toe om « binnen de schaal, zoals bedoeld in het eerste lid, 3°, » te voorzien in « tarieven van administratieve geldboetes en van minnelijke schikkingen ».


- im Einvernehmen mit jeder im Flussvertrag vertretenen Einrichtung die Liste der Aktionen erstellt wird, für die Einigungen erzielt werden konnten, unter Beifügung für jede dieser Aktionen: des schriftlichen Einverständnisses des Bauleiters, der verfolgten Zielsetzung(en), der erforderlichen Mittel (insbesondere in menschlicher, technologischer und vorschriftsmässiger Hinsicht), der Finanzmittel, der Finanzierungsverpflichtungen, der Terminplanung und des Dringlichkeitsgrads;

- de lijst wordt opgemaakt, in overleg met elke instelling die in het riviercontract vertegenwoordigd is, van de acties waarover overeenstemming is bereikt, met voor elk ervan : het schriftelijk akkoord van elke bouwheer, de nagestreefde doelstelling(en), de noodzakelijke middelen (onder meer menselijke, technologische en regelgevende), de financiële behoeften, de financieringsverbintenissen, de planning en het dringend karakter;


Die EU-Länder informieren die Verbraucher über Mittel des Rechtsbehelfs im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften und unterstützen außergerichtliche Einigungen.

EU-landen moeten consumenten over beroepsmethoden in het kader van nationale wetgeving informeren en buitengerechtelijk schikkingen aanmoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigungen' ->

Date index: 2022-01-17
w