Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Gütliche Einigung
Kollektive Einigung
Nationale Einigung
Sauberkeit einschätzen
Sich einigen
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "einigung in bereichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solche gemeinsamen Anstrengungen der EU-Organe im Hinblick auf eine rasche Einigung in Bereichen, in denen am dringendsten schnelle Entscheidungen benötigt werden, sollten nicht länger die Ausnahme, sondern die Regel sein.

Deze gezamenlijke inspanning van de EU-instellingen om snel maatregelen te nemen wanneer deze dringend nodig zijn, mag niet langer de uitzondering zijn, maar zou de norm moeten worden.


- Politische Einigung über vorrangige Projekte für Transeuropäische Verkehrsnetze und Finanzierungsvorschriften für TEN in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie

- Politieke overeenstemming over prioritaire projecten voor transeuropese vervoersnetwerken en over financieringsvoorschriften voor TEN-vervoer, telecommunicatie en energie


Es gelang damit, eine Vielzahl von Verantwortlichen aus den unterschiedlichen politischen Bereichen, die den Gesamtrahmen für die Tätigkeit der Industrie bilden, zusammenzubringen, zum Teil in Hochrangigen Gruppen, und Einigung über zentrale Fragen und das weitere Vorgehen zu erzielen.

Zij hebben bijgedragen aan het samenbrengen – soms via groepen op hoog niveau – van zeer uiteenlopende belanghebbenden die verantwoordelijk zijn voor de verschillende beleidsterreinen die het kader voor de industriële activiteiten vormen, en aan het bereiken van overeenstemming over kernpunten en de te volgen weg.


Unterstützung der vollständigen Umsetzung von EU-Maßnahmen: Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften unterstützen, wie der Richtlinie über die Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR), der bis zum 25. Mai 2018 nachzukommen ist, und dem Prüm-Rahmen für den Austausch von DNA, Fingerabdrücken und Fahrzeugregisterdaten. Reduzierung der Komplexität von EU-Instrumenten und Stärkung der Interoperabilität: Die Einigung über das Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise ist ein wichtiger S ...[+++]

de volledige uitvoering van EU-maatregelen te ondersteunen: de Commissie zal lidstaten ondersteuning blijven bieden bij de uitvoering van EU-wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van de EU-richtlijn betreffende persoonsgegevens van passagiers (PNR) waaraan uiterlijk op 25 mei 2018 moet zijn voldaan, en het kader van Prüm voor de uitwisseling van gegevens op het gebied van DNA, vingerafdrukken en voertuigregisters; EU-instrumenten minder ingewikkeld te maken en de interoperabiliteit te verbeteren: overeenstemming over het inreis-uitreissysteem is een belangrijke stap in de richting van de volledige interoperabiliteit van EU-informatiesyste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der „Fortschrittsanzeiger plus“, mit dem erstmals die Umsetzung der EU-Vorschriften auf nationaler Ebene bewertet wird, hat gezeigt, dass bis zur Annahme von Legislativvorschlägen auf EU-Ebene außerordentlich viel Zeit vergeht; noch dazu gelingt in bestimmten Bereichen nur mit Mühe eine Einigung auf den kleinsten gemeinsamen Nenner , und die ursprünglichen Ziele werden teilweise verfehlt.

Het "scorebord plus", waarin voor het eerst een overzicht wordt gegeven van de uitvoering van het EU-beleid op nationaal niveau, laat zien dat het extreem lang duurt voordat wetgevingsvoorstellen op EU-niveau worden goedgekeurd en dat de resultaten ternauwernood aan de kleinste gemene deler en soms in het geheel niet aan de oorspronkelijke doelstellingen beantwoorden.


Am 12. Dezember 2006 wurde im Rat eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung[8] zur Regelung der Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr und Energie im Zeitraum 2007-2013 erzielt.

In de Raad is op 12 december 2006 politieke overeenstemming bereikt over de ontwerpverordening[8] tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese vervoers- en energienetwerken voor de periode 2007-2013.


Die Einigung wurde rechtzeitig erzielt, so daß die drei Gemeinschaftsprogramme in den Bereichen allgemeine Bildung, berufliche Bildung und Jugendpolitik - SOKRATES, LEONARDO und JUGEND - auf einer Konferenz am 17. und 18. März in Lissabon offiziell eingeleitet werden können.

Dankzij dit tijdsbestek zal het officiële sein voor de drie communautaire programma's op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdbeleid SOCRATES, LEONARDO en JEUGD kunnen worden gegeven tijdens een conferentie in Lissabon op 17 en 18 maart .


Darüber hinaus hoffen die beiden transatlantischen Partner, 1994 in folgenden wichtigen Bereichen eine Einigung zu erzielen: 1) Abschluß eines Kooperationsabkommens im Bereich von Wissenschaft und Technik zur Erleichterung der FuE-Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen und Universitäten in der EU und Kanada; 2) Abschluß eines Abkommens über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsprüfungen und Zertifizierungen zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse in Bereichen wie Telekommunikati ...[+++]

Bovendien verwachten de twee transatlantische partners in de loop van 1994 in verscheidene belangrijke sectoren tot overeenkomst te geraken tot : 1) een samenwerkingsovereenkomst inzake wetenschap en technologie ter bevordering van de samenwerking op het gebied van OO tussen EU- en Canadese ondernemingen en universiteiten; 2) een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning, ter opheffing van technische handelsbelemmeringen op gebieden als telecommunicatie en medische uitrusting; 3) en zal aan beide zijden worden bezien hoe de nieuwe wegen voor transatlantische samenwerking op de veelomvattende gebieden van informatietechnologie en telecommunicatie het beste te ...[+++]


Umwelt: Erfolgreiche erste Begegnung der Gruppe "Umweltfragen" im März 1996 und Einigung auf ein konkretes Aktionsprogramm in den Bereichen Meeres- und Luftverschmutzung, Behandlung gefährlicher Abfälle sowie Ausweitung der Zusammenarbeit auf andere Meeres- und Naturschutzzonen der Golfregion entsprechend dem EU/GCC- Schutzzonenmodell, das nach dem Golfkrieg mit Erfolg in Dubai eingeführt wurde.

Milieu : geslaagde eerste bijeenkomst, in maart 1996, van de Groep Milieu (Environment Working Group) en overeenstemming over een concreet actieprogramma op de gebieden mariene en lucht- verontreiniging en behandeling van gevaarlijke afvalstoffen, alsmede samenwerking met als doel ook in andere delen van de Golfregio mariene reservaten en reservaten voor dieren en planten in te richten, naar het model van het EU-GCC-natuurreservaat dat na de Golfoorlog met succes tot stand is gebracht in Jubail.


Das wirtschaftliche Wachstum hat seit der Einigung real zugenommen, doch ist dies weitgehend dem Baugewerbe und den verwandten Bereichen, dem Nahrungs- und Genußmittelgewerbe sowie dem Zuwachs von Unternehmen zuzuschreiben, die mehr für regionale und nicht für überregionale Märkte produzieren.

De reële economische groei is sinds de eenmaking toegenomen, maar dit is grotendeels toe te schrijven aan de bouwsector en de aanverwante sectoren, de voedingsmiddelenindustrie en de groei van bedrijven die voor regionale, in tegenstelling tot supraregionale, markten produceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung in bereichen' ->

Date index: 2021-08-08
w