Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Eine Einigung erzielen
Einigung ad referendum
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Nationale Einigung
Sich einigen
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "einigung bis möglichst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird eng mit den anderen Organen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass bis Ende 2016 Einigung über möglichst viele Aspekte des Pakets erzielt werden kann.

De Commissie zal nauw samenwerken met de andere instellingen om zo snel mogelijk, voor het einde van 2016, overeenstemming te bereiken over een zo groot mogelijk gedeelte van het pakket.


* indem sie das Europäische Parlament und den Rat ermutigt, rasch zu einer Einigung zu gelangen, soweit angemessen, im Falle des Mitentscheidungsverfahrens möglichst bereits in erster Lesung.

* door het Europees Parlement en de Raad meer aan te moedigen snel tot overeenstemming te komen, zo mogelijk al in eerste lezing, wanneer de medebeslissingsprocedure van toepassing is.


Gleichzeitig werden die Verhandlungen zwischen den beteiligten Staaten und der Türkei über Standardverfahren für die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen mit dem Ziel einer möglichst baldigen Einigung fortgesetzt.

De onderhandelingen tussen de deelnemende staten en Turkije over de operationele standaardprocedures voor de vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden vorderen eveneens, en het doel is om zo snel mogelijk overeenstemming te bereiken.


Die Kommission wird ihr Möglichstes tun, damit die Gesetzgebungsorgane bis Ende des Jahres eine Einigung über die Modernisierung der Prospektvorschriften erzielen.

De Commissie zal alles in het werk stellen om de medewetgevers te ondersteunen bij het vinden van een akkoord over de modernisering van de regels voor prospectussen tegen het einde van het jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch dieses Konzept wird es leichter, auf internationaler Ebene eine Einigung über Zielvorgaben für die Minderung der Treibhausgasemissionen und über weitere Maßnahmen, mit denen sich diese Minderung mit möglichst geringem Kostenaufwand erreichen lässt, zu erzielen.

Dankzij deze aanpak wordt het mogelijk om op internationaal niveau aanzienlijke vooruitgang te boeken bij het afspreken van doelen voor de vermindering van broeikasgasemissies en nadere maatregelen om deze verminderingen tegen minimale kosten te bewerkstelligen.


Durch dieses Konzept wird es leichter, auf internationaler Ebene eine Einigung über Zielvorgaben für die Minderung der Treibhausgasemissionen und über weitere Maßnahmen, mit denen sich diese Minderung mit möglichst geringem Kostenaufwand erreichen lässt, zu erzielen.

Dankzij deze aanpak wordt het mogelijk om op internationaal niveau aanzienlijke vooruitgang te boeken bij het afspreken van doelen voor de vermindering van broeikasgasemissies en nadere maatregelen om deze verminderingen tegen minimale kosten te bewerkstelligen.


Es sind jedoch dringend Fortschritte erforderlich, damit – wie vom Europäischen Rat gefordert[5] – rasch über die zwölf vorrangigen Vorschläge der ersten Binnenmarktakte Einigung erzielt werden kann, und zwar möglichst noch vor Ende des Jahres.

Toch moet zo spoedig mogelijk vooruitgang worden geboekt zodat de twaalf prioritaire voorstellen van de eerste Akte voor de interne markt overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad[5] snel en indien mogelijk vóór het einde van het jaar worden goedgekeurd.


17. begrüßt es jedoch, dass der amtierende Ratsvorsitz der Einladung des Parlaments zu der Plenardebatte vom 10. Mai 2012 über die Entlastungsberichte 2010 gefolgt ist; teilt die Meinung des Ratsvorsitzes, dass Parlament und Rat möglichst bald Einigung über die Art und Weise der Vorbereitung der Entlastung erzielen sollten;

17. is evenwel ingenomen met het feit dat het fungerend voorzitterschap van de Raad de uitnodiging van het Parlement voor de debatten over de kwijtingsverslagen 2010 in de plenaire vergadering van 10 mei 2012 heeft aanvaard; deelt de mening van het voorzitterschap dat het wenselijk is dat het Parlement en de Raad op zo kort mogelijke termijn tot overeenstemming komen over de manier waarop de kwijting moet worden voorbereid;


Wir müssen in Bezug auf das Paket zum Energiebinnenmarkt eine Einigung erzielen, die deutlich macht, dass die EU-Organe in der Lage sind, ergebnisorientiert im Interesse der Bürger, Verbraucher und Unternehmen zu handeln; und hier haben wir uns auf eine politische Einigung bis möglichst Juni 2008 verständigt.

Wat het pakket betreffende de interne energiemarkt betreft, moeten we tot een akkoord komen om aan te tonen dat de instellingen aan de verwachtingen kunnen voldoen in het belang van de burgers, consumenten en ondernemingen en op dit punt hebben wij ons ertoe verbonden te streven naar een politiek akkoord in juni 2008.


Zum Paket Klimawandel und erneuerbare Energieträger soll die bis Ende des Jahres geplante politische Einigung ein möglichst deutliches Zeichen an unsere internationalen Partner aussenden – ein Zeichen dafür, dass Europa seine Verpflichtungen ernst nimmt.

Wat het pakket betreffende het klimaat en de duurzame energiebronnen betreft, zal een politiek akkoord tegen het einde van dit jaar het duidelijkst mogelijke signaal aan onze internationale partners zijn – een signaal dat het Europa ernst is met zijn verbintenissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigung bis möglichst' ->

Date index: 2022-06-14
w