Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einiger parlamentarier vorgelegten vorschläge ausgesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Jene Parlamentarier, die klar gesagt haben, dass wir hier über ein Gesetz reden, das kein Gesetz, sondern ein Vorschlag seitens einiger Parlamentarier ist, haben recht, wenn sie diese Tatsache unterstreichen, aber ich möchte ebenfalls betonen, dass sowohl die Präsidentin als auch die Regierung Litauens sich eindeutig gegen diese, seitens einiger Parlamentarier vorgelegten Vorschläge ausgesprochen haben.

De Parlementsleden die duidelijk te kennen hebben gegeven dat we het hier hebben over een wet die geen wet is maar een voorstel van een aantal parlementsleden hebben gelijk als ze dit benadrukken, maar ik wil er ook op wijzen dat zowel de president van Litouwen als de regering van Litouwen zich duidelijk tegen die voorstellen die sommige parlementariërs hebben ingediend, hebben uitgesproken.


Die heute vorgelegten Vorschläge sind ein wichtiger Zwischenschritt auf dem Weg zu einem vollständig integrierten Binnenmarkt und zielen auf einige Hemmnisse, deren Abbau dazu beitragen kann, dass sich der Sektor in die laufenden Wachstumsbemühungen in vollem Umfang einbringen kann.

De vandaag gepresenteerde voorstellen zijn een belangrijke tussenstap naar het uiteindelijke doel, een volledig geïntegreerde eengemaakte markt: er worden enkele belemmeringen weggewerkt, waardoor mede mogelijk wordt gemaakt dat de sector zijn bijdrage levert aan het urgente streven naar groei.


Als Berichterstatter für den Vorschlag für eine Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 habe ich einige grundlegende Änderungen an dem am 30. April 2008 vorgelegten Vorschlag der Kommission angeregt.

Als rapporteur voor het voorstel tot herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heb ik enkele cruciale veranderingen voorgelegd op het door de Commissie op 30 april 2008 ingediende voorstel.


Einige der von den Organen vorgelegten Vorschläge gehen über das Grünbuch hinaus.

Sommige instellingen gaan in hun voorstellen verder dan het Groenboek.


3. fordert den Europäischen Rat eindringlich auf, bei seiner Tagung am 25.-26. März die unverzügliche Wiederaufnahme der Regierungskonferenz zu beschließen, so dass vor dem 1. Mai 2004 auf der Grundlage des vom Konvent vorgelegten Vertragsentwurfs endgültig eine Verfassung angenommen werden kann, ohne deren grundlegendes Gleichgewicht zu ändern, was einige der im Rahmen der Regierungskonferenz vorgelegten Vorschläge zu tun drohen; ...[+++]

3. doet een plechtig beroep op de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004 om tot onmiddellijke hervatting van de Intergouvernementele Conferentie te besluiten teneinde deze vóór 1 mei 2004 op basis van het door de Conventie ingediende Ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa af te ronden zonder het fundamentele evenwicht in dit ontwerp te verstoren, hetgeen door sommige voorstellen in de IGC dreigt te worden bewerkstelligd;


Gemäß dem heute von der Europäischen Kommission vorgelegten Vorschlag für eine geänderte Beitrittspartnerschaft sind die Reform der öffentlichen Verwaltung und des Justizwesens sowie die Fortführung der Wirtschaftsreform einige der wichtigsten Prioritäten, die Rumänien in Angriff nehmen muss, um den Kriterien für den Beitritt zur EU gerecht zu werden.

Hervorming van de rechterlijke macht en het openbaar bestuur en verdere economische hervormingen zijn enkele van de belangrijkste prioriteiten voor Bulgarije wil het land voldoen aan de criteria voor toetreding, zo blijkt uit een voorstel voor een herziene versie van het partnerschap voor toetreding dat vandaag door de Commissie gepresenteerd wordt.


Gemäß dem heute von der Europäischen Kommission vorgelegten Vorschlag für eine geänderte Beitrittspartnerschaft sind die fortlaufende Reform des Justizwesens und der öffentlichen Verwaltung sowie die Fortführung der Wirtschaftsreform einige der wichtigsten Prioritäten, die Bulgarien in Angriff nehmen muss, um den Kriterien für den Beitritt zur EU gerecht zu werden.

Verdere hervorming van de rechterlijke macht en het openbaar bestuur en verdere economische hervormingen zijn enkele van de belangrijkste prioriteiten voor Bulgarije wil het land voldoen aan de criteria voor toetreding, zo blijkt uit een voorstel voor een herziene versie van het partnerschap voor toetreding dat vandaag door de Commissie gepresenteerd wordt.


Die Reaktion der polnischen Regierung auf die von der Kommission Ende Januar 2002 vorgelegten Vorschläge betreffend die Finanzierung der Erweiterung und eine Integrationsstrategie für die Landwirtschaft war ausgesprochen kritisch, und die polnischen Unterhändler gaben sich alle Mühe, den Forderungen dieser Landwirte und der ländlichen Gesellschaft Geltung zu verschaffen, die eine Erhöhung des Anfangsniveaus der Beihilfen über die v ...[+++]

De reactie van de Poolse regering op de eind januari 2002 door de Commissie gedane voorstellen betreffende de financiering van de uitbreiding en een integratiestrategie voor de landbouw, was buitengewoon kritisch en de Poolse onderhandelaars hebben alles gedaan om uiting te geven aan de eisen van hun landbouwers en de plattelandsbevolking, waarbij zij hebben aangedrongen op een verhoging van het startniveau van de subsidies tot een niveau dat beduidend hoger zou zijn dan de 25% die door de Europese Unie werd voorgesteld. Zij spraken de wens uit dat het volle bedrag van de directe betalingen met ingang van 2006 zou worden bereikt.


28. bedauert es, dass die von ihm in seiner obengenannten Entschließung vom 8. Oktober 1998 zu Hongkong ausgesprochene Empfehlung, dass alle EU-Mitgliedstaaten den Inhabern von Reisepässen des SAR Hongkong die Einreise ohne Visazwang erlauben sollen, bisher noch nicht umgesetzt worden ist; fordert den baldigen Erlass der von der Kommission am 26. Januar 2000 vorgelegten Vorschläge für Verordnungen des Rates, ohne dass irgendwelc ...[+++]

28. betreurt het dat de aanbeveling die het Europees Parlement in zijn voornoemde resolutie van 8 oktober 1998 gedaan heeft, namelijk dat alle lidstaten van de Europese Unie visumvrije toegang verlenen aan houders van een HKSAR-paspoort, nog steeds op uitvoering wacht en dringt aan op spoedige goedkeuring van de door de EU-Commissie op 26 januari 2000 ingediende voorstellen voor verordeningen van de Raad evenwel zonder prealabele voorwaarden aan Hongkong te stellen;


- Die Kommission hat in ihrer im Juni 2006 vorgelegten Mitteilung über die Umsetzung des Haager Programms[4] einige Vorschläge zum diplomatischen und konsularischen Schutz unterbreitet;

- de mededeling van de Commissie van juni 2006 over de uitvoering van het Haags programma[4] bevat een aantal voorstellen met betrekking tot de diplomatieke en consulaire bescherming;


w