Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einiger fortschritte weiterhin große ungleichheiten " (Duits → Nederlands) :

Trotz einiger Fortschritte bestehen in vielen Mitgliedstaaten weiterhin in einigen wichtigen Wirtschaftszweigen Investitionshemmnisse.

Ondanks een zekere vooruitgang blijven er in vele lidstaten in een aantal cruciale sectoren obstakels voor investeringen bestaan.


Trotz einiger Fortschritte bestehen in vielen Mitgliedstaaten weiterhin in einigen wichtigen Wirtschaftszweigen Investitionshemmnisse.

Ondanks een zekere vooruitgang blijven er in vele lidstaten in een aantal cruciale sectoren obstakels voor investeringen bestaan.


Hinsichtlich der Förderung der Frauenrechte wurden einige Fortschritte erzielt, diese Rechte werden jedoch – insbesondere was den Schutz von Opfern häuslicher Gewalt angeht – weiterhin nur in begrenztem Maße durchgesetzt.

Er is enige vooruitgang geboekt met de bevordering van het respect voor de rechten van de vrouw, maar de handhaving van deze rechten, meer bepaald wat betreft de slachtoffers van huiselijk geweld, blijft beperkt.


Der Bericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern 2009, der ebenfalls heute von der Europäischen Kommission vorgelegt wird, bestätigt, dass in mehreren Bereichen trotz einiger Fortschritte weiterhin große Ungleichheiten bestehen.

In het verslag over de gelijkheid tussen vrouwen en mannen van 2009 – dat de Commissie eveneens vandaag presenteert – wordt bevestigd dat er weliswaar enige vooruitgang op het gebied van gendergelijkheid is geboekt, maar dat er op een aantal gebieden nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan.


Allerdings sind in den meisten verschuldeten Ländern weitere Fortschritte erforderlich, um die hohe Verschuldung und den Netto-Auslandsvermögensstatus anzugehen, wohingegen einige Länder weiterhin hohe Leistungsbilanzüberschüsse aufweisen, die auf eine möglicherweise unzureichende Ersparnisbildung und Investitionstätigkeit und die Notwendigkeit einer Stärkung der Binnennachfrage hindeuten.

Uit het WMV blijkt echter dat verdere vooruitgang nodig is om de hoge schuld en de netto internationale investeringspositie van de economieën met de grootste schuldenlast aan te pakken, terwijl in sommige landen het grote tekort op de lopende rekening aanhoudt, wat mogelijk aangeeft dat er onvoldoende gespaard en geïnvesteerd wordt en de binnenlandse vraag moet worden versterkt.


Zwar leben viele Europäer länger und gesünder als frühere Generationen, doch bestehen weiterhin große Ungleichheiten in der Gesundheit[10] in und unter den Mitgliedstaaten und Regionen sowie auch weltweit.

Hoewel veel Europeanen langer en in betere gezondheid leven dan eerdere generaties, zijn er tussen de lidstaten en regio’s, alsook daarbinnen en in de rest van de wereld, grote ongelijkheden op gezondheidsgebied[10].


Der Rat stellt fest, dass Albanien in einer Reihe von Bereichen Fortschritte erzielt hat; er betont allerdings, dass verantwortungsvolle Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit, insbesondere die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, weiterhin große Herausforderungen darstellen, die nachhaltige Anstrengungen erfordern.

De Raad constateert dat Albanië op een aantal gebieden vorderingen heeft gemaakt, maar onderstreept dat goed bestuur en de rechtsstaat, met name de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de grote uitdagingen blijven die een aanhoudende inzet vereisen.


Aus der Analyse der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 ergab sich, dass zwar insgesamt beträchtliche Fortschritte erreicht worden sind, dass aber einige Strukturprobleme weiterhin bestehen.

Uit de analyse van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 kwam naar voren dat er over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang is geboekt, maar dat er hier en daar nog structurele problemen bestaan.


5. ERSUCHT die Kommission, ihm auf mindestens jährlicher Grundlage über die Fortschritte bei der Erstellung von Vorschlägen im Einklang mit dem Zeitplan ihrer Mitteilung zu berichten sowie über neue Vereinfachungsprioritäten, die sich aus den laufenden Konsultationen mit den Betroffenen und aus Eingaben der Mitgliedstaaten zur Weiterentwicklung des fortlaufenden Programms ergeben; BETONT, dass er der Vereinfachung weiterhin große Aufmerksamkeit widmen und die Fortschritte überwachen wird um s ...[+++]

5. VERZOEKT de Commissie ten minste eenmaal per jaar verslag uit te brengen over de vorderingen met de uitwerking van voorstellen overeenkomstig de planning van haar mededeling en over nieuwe prioriteiten op het stuk van eenvoudiger wetgeven die voortvloeien uit het permanente overleg met de belanghebbende partijen en nieuwe bijdragen van de lidstaten, zodat het lopende programma verder kan worden uitgebouwd; en ONDERSTREEPT dat hij het dossier eenvoudiger wetgeven van nabij zal blijven volgen, om toe te zien op de gemaakte vordering ...[+++]


Trotz einiger Fortschritte auf dem Wege zur Liberalisierung der Endgeräte und der Dienstleistungen mit hoher Wertschöpfung wurde der Telekommunikationssektor weiterhin von einzelstaatlichen Monopolen beherrscht.

Hewel reeds bepaalde vooruitgang is geboekt bij de vrijmaking van de markten van eindapparatuur en van diensten met toegevoegde waarde, wordt de sector telecommunicatie gekenmerkt door nationale monopolies.


w