Diese Anerkennung erwächst aus der ausgezeichneten ge
ostrategischen Lage dieser Partner und den grundlegenden Reformen, die viele von ihnen durchgeführt haben, ganz z
u schweigen von der langen kulturellen und historischen Bindung an das europäisc
he Festland und die Regionen in äußerster Randlage, auch denen im
atlantischen Raum ...[+++], aufgrund ihrer geographischen Nähe.
Deze erkenning vloeit voort uit de uitstekende geostrategische keuzen die deze partners maken en de fundamentele hervormingen die velen van hen hebben doorgevoerd, om nog maar te zwijgen van de reeds lang bestaande culturele en historische affiniteit met zowel het Europese continent als de ultraperifere regio’s, waaronder die in de Atlantische Oceaan, ten gevolge van de geografische nabijheid.