Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerst schwierigen lage » (Allemand → Néerlandais) :

Heute befindet sich der europäische Stahlsektor in einer äußerst schwierigen Lage.

Momenteel bevindt de Europese staalsector zich in een zeer problematische situatie.


14. äußert sich insbesondere besorgt hinsichtlich der äußerst schwierigen Lage bezüglich der Lebensmittelversorgung in dem Land und ihrer Auswirkungen auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der Bevölkerung, betont, dass es eine der wichtigsten Pflichten eines Staates ist, für eine ausreichende Lebensmittelversorgung seiner Bevölkerung zu sorgen, und dass dieser alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen muss, um die bestehenden Schwierigkeiten bei der Erzeugung und Verteilung zu beheben, die zu dem Mangel an Lebensmitteln beigetragen haben; fordert die Regierung der DVRK auf, die Militärausgaben zu kürzen und eine angeme ...[+++]

14. spreekt zijn specifieke bezorgdheid uit over de ernst van de voedselsituatie waar het land mee te maken heeft en over de gevolgen daarvan voor de economische, sociale en culturele rechten van de bevolking, en onderstreept dat de overheid de hoofdverantwoordelijke is voor het voeden van de bevolking, en dat de overheid daarom alle maatregelen moet nemen die nodig zijn voor het verhelpen van de tekortkomingen in de productie- en distributiesystemen, die hebben bijgedragen aan het voedseltekort; roept de regering van de DVK op om de militaire uitgaven te verminderen en te zorgen voor een eerlijke herverdeling van de hulpbronnen, zodat ...[+++]


13. vertritt die Auffassung, dass angesichts der äußerst schwierigen Lage und der fehlenden Reaktion der Regierung von Nordkorea dringend eine erhöhte Aufmerksamkeit aller UN‑Mitgliedstaaten geboten ist und fordert die Einrichtung eines UN‑Sonderuntersuchungsausschusses zur Menschenrechtslage in der DVRK; begrüßt die gemeinsame Initiative der EU und Japans im UN‑Menschenrechtsrat;

13. is van mening alle leden van de VN dringend meer aandacht moeten besteden aan de ernst van de situatie en de uitblijvende reactie van de Noord-Koreaanse regering, en roept op tot de oprichting van een speciale onderzoekscommissie van de VN voor de mensenrechtensituatie in de DVK; is ingenomen met het gezamenlijke initiatief van de EU en Japan in de VN-Mensenrechtenraad;


Heute befindet sich der europäische Stahlsektor in einer äußerst schwierigen Lage.

De Europese staalsector bevindt zich in een zeer problematische situatie.


25. weist auf die wirtschaftliche Bedeutung der maritimen Industrien in den Regionen des atlantischen Raums hin, insbesondere der Schiffsbauindustrie, die sich in einigen Regionen des atlantischen Raums in einer äußerst schwierigen Lage befindet und für die die Kommission Lösungen finden muss; fordert die Kommission auf, der Initiative ’LeaderSHIP 2015’ zur Verstärkung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Industriezweigs auf dem Weltmarkt eine neue Dynamik zu verleihen;

25. wijst op het economische belang van maritieme sectoren in de Atlantische regio's, met name de scheepvaartindustrie, die een buitengewoon moeilijke tijd doormaakt in bepaalde Atlantische regio's en waarvoor de Commissie zou moeten bijdragen aan het vinden van oplossingen; verzoekt de Commissie het initiatief LeaderSHIP 2015 nieuw leven in te blazen om het concurrentievermogen van deze sector te vergroten in de context van de internationale concurrentie;


Durch die besondere geografische Lage der Gebiete in äußerster Randlage, ihre Insellage, geringe Größe sowie schwierigen Relief- und Klimabedingungen ergeben sich zusätzliche Belastungen für ihre Agrarsektoren.

De bijzondere geografische ligging, het insulaire karakter, de geringe oppervlakte, het bergachtige reliëf en het klimaat leggen de landbouw in de ultraperifere gebieden extra lasten op.


Dies war am Samstag in Paris klar, es war gestern auf der ECOFIN-Sitzung klar, und es ist uns heute im Rahmen dieser Aussprache klar. Und ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission dafür sorgen wird, dass dies auch in Zukunft klar sein wird, auch wenn wir im Hinblick auf das Finanzsystem und die Realwirtschaft vor einer äußerst schwierigen Lage stehen.

Dat was zaterdag in Parijs duidelijk, dat was gisteren tijdens de Raad Ecofin duidelijk en dat is ook hier in dit debat van vandaag duidelijk, en ik verzeker u dat de Commissie ervoor zal zorgen dat dit vanaf nu duidelijk is, hoewel we heel moeilijke omstandigheden tegemoet gaan, niet alleen in het financiële systeem, maar ook in de reële economie.


A. in Erwägung der äußerst schwierigen Lage, in der sich die LKW-Fahrer der Firma Kralowetz und ihrer verschiedenen Filialen, u.a. der luxemburgischen Firma United Continental Lines, befinden,

A. in overweging van de extreem moeilijke situatie waarin de vrachtwagenchauffeurs van de firma Kralowetz en haar diverse dochterbedrijven, waaronder de Luxemburgse maatschappij United Continental Lines, zijn komen te verkeren,


Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit ...[+++]

Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die voortvloeien uit hun specifieke economische en sociale situatie, die mede het gevolg is van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkheid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwikkeling van deze regio's bemoeilijken.


Heute befindet sich der europäische Stahlsektor in einer äußerst schwierigen Lage.

Momenteel bevindt de Europese staalsector zich in een zeer problematische situatie.


w