Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigen mitgliedstaaten möglichkeiten aufzeigen kann " (Duits → Nederlands) :

12. betont, dass dem Bericht über das Recht auf angemessenen Wohnraum große Bedeutung zukommt; fordert die Delegation der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf, sich für das Grundrecht auf hochwertigen Wohnraum für jedermann gleichermaßen einzusetzen und den Zugang zu Wohnraum in der EU (insbesondere seit Beginn der Krise und der Sparmaßnahmen) zu bewerten, damit dieses andauernde Problem, das sich in den vergangenen Jahren noch verschlimmert hat, gelöst werden kann; bekräftigt darüber hinaus, dass leerstehender Wohnraum beschlagnahmt un ...[+++]

12. onderstreept het belang van het verslag over het recht op behoorlijke huisvesting; vraagt dat de delegatie van de Unie en die van haar lidstaten de toegankelijkheid van degelijke huisvesting voor iedereen zonder discriminatie als een basisrecht beschouwen en de toegang tot huisvesting in de Unie (met name sinds het begin van de crisis en de invoering van de besparingsmaatregelen) onder de loep neemt met als doel een oplossing te vinden voor dit endemische probleem dat de voorbije jaren almaar groter is geworden; wijst in dit verband nogmaals op de noodzaak om in een aantal landen leegstaande ...[+++]


Die heute vorgeschlagenen Ideen und Möglichkeiten sind eine direkte Folgemaßnahme zu dem Bericht der Europäischen Kommission (vom 8. Mai 2015) über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014, in dem gefordert worden war, die Möglichkeiten zur weiteren Stärkung der europäischen Dimension und der demokratischen Legitimität der Beschlussfassung der EU auszuloten und die Gründe für die anhaltend geringe Wahlbeteiligung in einigen Mitgliedstaaten wei ...[+++]

De vandaag gepresenteerde ideeën zijn een rechtstreeks uitvloeisel van het verslag van de Europese Commissie van 8 mei 2015 over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014. Daarin beloofde zij te onderzoeken hoe de Europese dimensie en de democratische legitimiteit van het EU-besluitvormingsproces verder kunnen worden versterkt en de oorzaken van de aanhoudend lage opkomst in sommige lidstaten verder te onderzoeken en aan ...[+++]


In einigen Mitgliedstaaten wurden Förderstrukturen eingerichtet, die der Industrie aktuelle Informationen über die Möglichkeiten der Binnenschifffahrt liefern und die Entwicklung dieser Branche unterstützen.

Een aantal lidstaten heeft een promotiestructuur opgericht om aan de industrie up-to-date informatie te verstrekken over de mogelijkheden van de binnenvaart en bij te dragen tot de ontwikkeling ervan.


16. räumt ein, dass Sportorganisationen zu Recht über Fälle von Schmarotzermarketing besorgt sind; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass das Marken- und Urheberrecht hier nicht immer umfassend genug ist, um derartige parasitäre Praktiken zu verhindern; ist der Auffassung, dass die Überprüfung der gesetzlichen Bestimmungen zur Markentäuschung in einigen Mitgliedstaaten Möglichkeiten aufzeigen kann, dieses Problems Herr zu werden;

16. erkent de terechte bezorgdheid van sportorganisaties wat betreft "ambush marketing"; merkt in dit verband op dat de wetgeving op het gebied van handelsmerken en auteursrechten misschien niet altijd ruim genoeg is om deze parasitaire praktijk te voorkomen; merkt op dat een herziening van de bepalingen van de "passing off"-wetgeving die in sommige lidstaten bestaat, wegen voor mogelijke oplossingen kan aangeven.


Die meisten Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Vernehmung minderjähriger Opfer oder Zeugen unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfindet, allerdings gelten in einigen Mitgliedstaaten dafür besondere Bedingungen.In den meisten Mitgliedstaaten ist generell vorgesehen, dass die Vernehmung von Opfern im Kindesalter im Gerichtssaal stattfinden kann, ohne dass das Opfer im Gerichtssaal anwesend ist, insbesondere durch Einsatz geei ...[+++]

De meeste lidstaten zorgen dat het horen van het minderjarige slachtoffer of de minderjarige getuige achter gesloten deuren plaatsvindt, maar in sommige lidstaten zijn daar specifieke voorwaarden op van toepassing.De meeste lidstaten bepalen in het algemeen dat het minderjarige slachtoffer in de rechtszaal kan worden gehoord zonder daar aanwezig te zijn, met name door middel van geschikte communicatietechnologieën, maar in sommige lidstaten is dit gekoppeld aan de leeftijd van het kind


In einigen Mitgliedstaaten wurden große Anstrengungen unternommen, um den Bürgern Anreize und Möglichkeiten für mehr körperliche Aktivität zu bieten.

In een aantal lidstaten van de EU zijn er aanzienlijke inspanningen geleverd om de burgers in staat te stellen en aan te moedigen meer aan lichaamsbeweging te doen.


Denken Sie, dass man in diesem Zusammenhang Möglichkeiten aufzeigen kann, Frau Kommissarin, und ist die Kommission bereit, sich an solchen Diskussionen zu beteiligen?

Denk u dat daar perspectieven liggen voor de toekomst, mevrouw de commissaris, en is de Commissie bereid daarover mee te denken?


Nach Ansicht der Kommission deuten diese Preisunterschiede und die hohen Gebühren, die derzeit zu zahlen sind, darauf hin, dass es zumindest in einigen Mitgliedstaaten Möglichkeiten für signifikante Preissenkungen gibt.

Naar de mening van de Commissie geven deze prijsverschillen en de hoge kosten die momenteel in rekening worden gebracht, aan dat er in ieder geval in enkele lidstaten ruimte is voor een aanzienlijke prijsverlaging.


Nach Ansicht der Kommission deuten diese Preisunterschiede und die hohen Gebühren, die derzeit zu zahlen sind, darauf hin, dass es zumindest in einigen Mitgliedstaaten Möglichkeiten für signifikante Preissenkungen gibt.

Naar de mening van de Commissie geven deze prijsverschillen en de hoge kosten die momenteel in rekening worden gebracht, aan dat er in ieder geval in enkele lidstaten ruimte is voor een aanzienlijke prijsverlaging.


In einigen Mitgliedstaaten kann sich eine frühere Verurteilung auf Entscheidungen bezüglich der Untersuchungshaft auswirken: Sie kann bei schweren Straftaten dazu beitragen, dass das Gericht eine Freilassung gegen Kaution ablehnt (IE), oder, falls die Verurteilung nur wenige Jahre zurückliegt, zur Anordnung einer Untersuchungshaft führen (AT, EL, NL, SE).

In sommige lidstaten kan een eerdere veroordeling van invloed zijn op de beslissing over voorlopige hechtenis: deze kan bijvoorbeeld een rol spelen bij de bevoegdheid van een rechter om de vrijlating tegen borgtocht te weigeren wanneer de verzoeker van een ernstig strafbaar feit wordt beschuldigd (IE) of er kan voorlopige hechtenis worden gelast wanneer de verdachte in de laatste paar jaren veroordeeld is (AT, EL; NL en SE).


w