Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einigen mitgliedstaaten bestehende regulierungssystem verursacht " (Duits → Nederlands) :

Das Argument, die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union werde durch das in einigen Mitgliedstaaten bestehende Regulierungssystem verursacht, wurde während der gesamten Untersuchung genau geprüft.

Tijdens het onderzoek is bijzondere aandacht besteed aan de bewering dat het regelgevingsysteem in sommige lidstaten de bedrijfstak van de Unie schade berokkent.


Um die in einigen Mitgliedstaaten bestehende Spaltung des Arbeitsmarkts (in Insider und Outsider) zu überwinden, muss größere Sicherheit und Vermittelbarkeit für Angehörige von Randgruppen Hand in Hand gehen mit größerer Flexibilität für Arbeitnehmer in unbefristeten Arbeitsverhältnissen.

Om de tweedeling op de arbeidsmarkt (insiders/outsiders) in een aantal lidstaten tegen te gaan zal een ruimere zekerheid voor en inzetbaarheid van marginale arebidskrachten hand in hand moeten gaan met een grotere flexibiliteit van werknemers met vaste arbeidscontracten.


In einigen Mitgliedstaaten sind Rechtsvorschriften erforderlich, um den rechtlichen Status bereits bestehender Wohnungen zu klären.

In sommige lidstaten is wetgeving nodig om de juridische status van bestaande woningen op te helderen.


In einigen Mitgliedstaaten können Änderungen bestehender Infrastrukturprojekte wie Flughäfen, Autobahnen, Eisenbahnstrecken, Abwasserbehandlungsanlagen oder Industrieanlagen eine deutliche Kapazitätsausweitung zur Folge haben, ohne dass in größerem Umfang bauliche Anlagen errichtet werden (z. B. Zunahme des Luftverkehrs, Einführung einer zusätzlichen Schicht).

In sommige lidstaten kunnen wijzigingen van bestaande infrastructuurprojecten zoals vliegvelden, autosnelwegen, spoorwegen, waterzuiveringsinstallaties of industriële projecten zorgen voor een aanzienlijke capaciteitstoename zonder dat daar veel bouwwerkzaamheden voor nodig zijn (bijv. toename van het luchtverkeer, invoering van een extra ploeg).


Aus der in Übereinstimmung mit internationalen Übereinkommen erfolgenden Nutzung des Frequenzbands 1 452-1 492 MHz durch andere bestehende Anwendungen in Drittländern können sich in einigen Mitgliedstaaten Beschränkungen bei der Einführung und Nutzung des Bandes für drahtlose breitbandige elektronische Kommunikationsdienste ergeben.

Het gebruik van de frequentieband 1 452-1 492 MHz door andere toepassingen in derde landen in het kader van internationale overeenkomsten kan leiden tot een beperking wat betreft de invoering ervan en het gebruik door draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie in een aantal lidstaten.


Um in einigen Mitgliedstaaten bestehende bewährte Verfahren sofort nutzen zu können und somit letztendlich das gesamte Kontrollsystem zu stärken, könnte der Austausch bewährter Verfahren durch Workshops, Seminare, Rundtischgespräche und Rückverfolgungsmaßnahmen zu bestimmten Themen und/oder bestimmten Drogenausgangsstoffen auf Gemeinschaftsebene unterstützt werden.

De uitwisseling van beste praktijken kan op EU-niveau worden bevorderd door middel van workshops, seminars, rondetafelbijeenkomsten en traceringsprojecten voor bepaalde onderwerpen en/of drugsprecursoren, waarbij onmiddellijk van de beste praktijken in sommige lidstaten kan worden geprofiteerd en de controlesystemen uiteindelijk over de hele linie kunnen worden versterkt.


Um die in einigen Mitgliedstaaten bestehende Spaltung des Arbeitsmarkts (in Insider und Outsider) zu überwinden, muss größere Sicherheit und Vermittelbarkeit für Angehörige von Randgruppen Hand in Hand gehen mit größerer Flexibilität für Arbeitnehmer in unbefristeten Arbeitsverhältnissen.

Om de tweedeling op de arbeidsmarkt (insiders/outsiders) in een aantal lidstaten tegen te gaan zal een ruimere zekerheid voor en inzetbaarheid van marginale arebidskrachten hand in hand moeten gaan met een grotere flexibiliteit van werknemers met vaste arbeidscontracten.


In einigen Mitgliedstaaten (Österreich, Deutschland, Italien), in denen bereits bestehende Rechtsvorschriften für die Verfolgung bestimmter Formen der Piraterie angewandt werden konnten, führte die Einführung spezifischer aber weniger schwerer Sanktionen für die in der Richtlinie aufgeführten Zuwiderhandlungen de facto zu einer Verringerung des rechtlichen Schutzes in diesen Mitgliedstaaten [29].

In enkele lidstaten (Oostenrijk, Duitsland, Italië) waar er reeds wettelijke bepalingen bestaan om bepaalde vormen van piraterij te vervolgen, heeft de invoering van specifieke, maar minder strenge sancties voor de inbreukplegende activiteiten die door de richtlijn zijn vastgesteld, geleid naar een de facto vermindering van de rechtsbescherming in die landen [29].


Beispielsweise führte die Umsetzung der Postrichtline in einigen Mitgliedstaaten weniger zur Zunahme der Universaldienstverpflichtungen als vielmehr zur Verwurzelung bestehender Verpflichtungen, und der bestehende regulatorische Rahmen und die Bestimmungen zum Verbraucherschutz stimmten oft mit den Grundsätzen der Postrichtlinie überein.

Een paar voorbeelden: de tenuitvoerlegging van de richtlijn door de lidstaten heeft nauwelijks tot meer universele-dienstverplichtingen geleid, omdat daarvoor al voorschriften waren vastgesteld, en het bestaande regelgevingskader en de bestaande regelingen ter bescherming van de consument waren vaak al met de uitgangspunten van de richtlijn in overeenstemming.


Eine NRO schlug vor, nach dem Beispiel bestehender Vereinbarungen in einigen Mitgliedstaaten eine 'Übereinkunft' zwischen den Europäischen Organen und Organisationen des Freiwilligensektors zu abschließen.

Eén NGO opperde de gedachte om, naar het voorbeeld van in sommige lidstaten bestaande regelingen, een overeenkomst te sluiten tussen de Europese instellingen en de vrijwilligersorganisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einigen mitgliedstaaten bestehende regulierungssystem verursacht' ->

Date index: 2021-03-31
w