Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einigen ländern ebenfalls wesentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausgangspunkte der Mitgliedstaaten sind jedoch sehr unterschiedlich, weil in einigen Ländern (insbesondere in den nordischen Ländern und den Niederlanden) die IKT wesentlich stärker verbreitet sind (z. B. gemessen an der Verbreitung des Internet, besonders auch in einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen) und deren Möglichkeiten zur sozialen Integration erheblich stärker genutzt werden als in anderen.

Opnieuw lopen de uitgangspunten van de lidstaten onderling aanzienlijk uiteen, omdat enkele daarvan (met name de Noordse landen en Nederland) veel hogere verspreidingsniveaus van ICT kennen (bijv. in termen van internettoegang, met name ook bij lagere inkomensgroepen) en van toepassing van de mogelijkheden die zij bieden voor sociale integratie.


In einigen Ländern war die Zahl der abgelehnten Eingaben wesentlich höher: 18% in Finnland gegenüber 3,59% in Norwegen.

Bepaalde lidstaten hadden een veel hoger weigeringspercentage (18% in Finland) dan andere (3,59% in Noorwegen).


Auch die vor dem Verlust der Arbeit ausgeübte Tätigkeit spielt eine wichtige Rolle, da in einigen Ländern sektorale und zyklische Aspekte wesentliche Ursachen für anhaltende Langzeitarbeitslosigkeit sind.

Het voorheen uitgeoefende beroep speelt ook een belangrijke rol, omdat in sommige landen de sectorale en conjuncturele factoren bij hardnekkige langdurige werkloosheid een belangrijke rol spelen.


Aus dem Bericht wird ebenfalls ersichtlich, dass in einigen Ländern (z. B. Polen und Bulgarien) ein großer Anteil der Arbeitslosen nicht vom üblichen Sicherheitsnetz aufgefangen wird (Arbeitslosenleistungen, Sozialhilfe) und häufig auf die Unterstützung der Familie oder auf Schwarzarbeit angewiesen ist.

Het verslag benadrukt ook dat in sommige landen (zoals Polen en Bulgarije) grote aantallen werklozen buiten de gebruikelijke vangnetten (werkloosheidsuitkeringen, sociale bijstand) vallen en aangewezen zijn op hun familie of informele arbeid.


Eine Reihe anderer in großen Mengen verzehrter Lebensmittel, wie beispielsweise Brot und Teigwaren, trug in einigen Ländern ebenfalls wesentlich zur Aufnahme bei, allerdings weniger wegen hoher 3-MCPD-Gehalte in diesen Lebensmitteln, sondern vielmehr aufgrund der hohen Verzehrsrate.

Bepaalde andere in grote hoeveelheden gegeten levensmiddelen, zoals brood en deegwaren, droegen in sommige landen ook in belangrijke mate bij tot de inname. Dit kwam echter niet door de hoge 3-MCDP-gehalten in deze levensmiddelen, maar veeleer door de hoge consumptie.


Krebspatienten haben in einigen Ländern eine wesentlich größere Überlebenschance als in anderen.

Kankerpatiënten hebben in sommige landen aanzienlijk meer kans om te overleven dan in andere landen.


Arbeitszeitkonten und Jahresarbeitzeitregelungen stehen in einigen Ländern (Finnland, Deutschland und Luxemburg) ebenfalls auf der politischen Tagesordnung.

Opsparing van gewerkte uren en arbeidstijden op jaarbasis maken ook deel uit van de huidige beleidsagenda (Finland, Duitsland en Luxemburg).


In den westlichen Balkanländern treten die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen schrittweise in Kraft, und es wurden wesentliche Fortschritte im Bereich der Visumpolitik erzielt: Visumerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen sind in Kraft und ein umfassender Dialog über die Visaliberalisierung wurde mit einigen Ländern bereits abgeschlossen, während er mit anderen Ländern noch im Gange ist.

In de westelijke Balkan treden stabilisatie- en associatieovereenkomsten geleidelijk in werking en er zijn aanzienlijke vorderingen gemaakt met het visumbeleid, waarbij visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten, alsmede een ruim opgezette dialoog over visumversoepeling, voor sommige landen reeds tot stand zijn gebracht en voor andere nog in voorbereiding zijn.


Das Bild ist jedoch nicht nur negativ: vergleicht man die Länder innerhalb Europas, stellt man fest, dass es einigen Ländern gelungen ist, dieser Abwärtsbewegung wesentlich besser standzuhalten als anderen.

Maar het beeld is niet helemaal somber: door landen binnen Europa te vergelijken, kunnen we zien dat sommige landen erin zijn geslaagd deze neerwaartse trend veel beter een halt toe te roepen dan andere landen.


Der Europäische Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die zusätzlichen Impulse, die von diesen Ländern ausgehen, welche bei den Bemühungen um die Förderung von Umweltschutz und sozialem Schutz, Transparenz und Öffentlichkeit der Verwaltung - d.h. Bereichen, die von einem Großteil der Unionsbürger in der jüngsten Kampagne für die Wahlen zum Europäischen Parlament als wesentlich erachtet wurden und die der Präsident des Europäischen Par ...[+++]

De Europese Raad juicht in dit verband de extra stimulans toe welke uitgaat van deze landen die zich in de voorhoede bevinden als het gaat om de bevordering van milieubescherming en sociale bescherming, transparantie en openbaarheid van bestuur, aangelegenheden die blijkens de recente verkiezingscampagne voor het Europees Parlement door een groot deel van de burgers van de Unie als essentieel beschouwd worden en waarop ook de Voorzitter van het Parlement in zijn toespraak tot de Raad gewezen heeft.


w