Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige uns sind ganz entschieden » (Allemand → Néerlandais) :

„Erfreulicherweise hat die WTO ganz klar gegen eine der unfairen, protektionistischen und wettbewerbsfeindlichen Maßnahmen entschieden, die derzeit in Russland in Kraft sind.

"Ik ben blij dat de WTO zich zeer duidelijk heeft uitgesproken tegen een van de oneerlijke, protectionistische en concurrentieverstorende maatregelen die wij vandaag de dag in Rusland zien.


Wir sind ganz entschieden gegen Hinrichtungen und die Unterdrückung der Frauenrechte.

We hebben ons fel verzet tegen executies en het met voeten treden van vrouwenrechten.


Wir in der EVP sind ganz entschiedene Europäer – daran besteht kein Zweifel –, aber gerade deswegen sind wir in der Lage, europäische Fehlentwicklungen zu erkennen und dazu beizutragen, sie zu korrigieren.

Wij in de EVP zijn overtuigde Europeanen – dat lijdt geen twijfel –, maar juist daarom voelen wij aan wanneer Europa zich in de verkeerde richting ontwikkelt en zijn wij in staat bij te dragen aan de hervatting van de juiste koers.


Mithilfe der Maßnahmen, die umgesetzt werden, und anderer, die vorgebracht werden, wie die Liberalisierung und Deregulierung von Dienstleistungen und die Aushöhlung öffentlicher Dienstleistungen, wird das Europäische Sozialmodell mit Füßen getreten, und wir sind ganz entschieden dagegen.

De nu doorgevoerde maatregelen en andere, reeds aangekondigde maatregelen, zoals de liberalisering en deregulering van de diensten en de ontmanteling van de openbare diensten, zullen het Europese sociale model volledig uithollen, en dat is iets waar we ons fel tegen verzetten.


Mithilfe der Maßnahmen, die umgesetzt werden, und anderer, die vorgebracht werden, wie die Liberalisierung und Deregulierung von Dienstleistungen und die Aushöhlung öffentlicher Dienstleistungen, wird das Europäische Sozialmodell mit Füßen getreten, und wir sind ganz entschieden dagegen.

De nu doorgevoerde maatregelen en andere, reeds aangekondigde maatregelen, zoals de liberalisering en deregulering van de diensten en de ontmanteling van de openbare diensten, zullen het Europese sociale model volledig uithollen, en dat is iets waar we ons fel tegen verzetten.


Während die meisten Mitgliedstaaten, in denen CCS-Demonstrationsvorhaben vorgesehen sind, die Umsetzung der Richtlinie abgeschlossen haben, entschieden sich einige Mitgliedstaaten, die Speicherung von CO2 auf ihrem Hoheitsgebiet zu verbieten oder einzuschränken.

Terwijl de meerderheid van de lidstaten met voorstellen voor CCS-demonstratieprojecten de omzetting van de richtlijn hebben voltooid, verbieden of beperken verscheidene lidstaten de opslag van CO2 op hun grondgebied.


Einige von uns sind ganz entschieden für die Schaffung einer rein europäischen Sicherheitsorganisation zum Schutz des Friedens in der Welt.

Enkelen onder ons zijn fanatieke voorstanders van een zuiver Europese veiligheidsinstantie, die tot taak heeft de vrede in de wereld te bewaren.


Beim Zugang und bei bestimmten Diensten sind einige Nutzer möglicherweise ganz von Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht abhängig.

Sommige gebruikers kunnen volledig afhankelijk zijn van de levering van toegang en diensten door een onderneming met aanmerkelijke marktmacht.


In Österreich hingegen ist die Lage ganz anders, da Österreich gemeinsame Grenzen mit vier Bewerberländern hat, und einige der Hauptwirtschaftszentren des Landes nahe dieser Grenzen gelegen sind.

De situatie in Oostenrijk is zeer verschillend, omdat Oostenrijk aan vier kandidaat-lidstaten grenst en een aantal van zijn belangrijkste economische centra dicht bij de grenzen met die landen zijn gelegen.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember) ...[+++]

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige uns sind ganz entschieden' ->

Date index: 2025-06-06
w