Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten sind einige » (Allemand → Néerlandais) :

(vii) die Auswirkungen von Diensten, die vollständig durch die Dienste herkömmlicher Anbieter ersetzt werden können; an dieser Stelle sind einige Klarstellungen zur Reichweite der Technologieneutralität des Rechtsrahmens sowie zur Zwiespältigkeit der Einteilung von Diensten in den Bereich „Informationsgesellschaft“ bzw. in den Bereich „elektronische Kommunikation“ erforderlich;

(vii) impact van diensten die volledig vervangbaar zijn door diensten die worden aangeboden door traditionele aanbieders; in bepaalde gevallen is enige toelichting bij de reikwijdte van de technologische neutraliteit van het kader nodig, alsmede over de tweedeling tussen de diensten die onder de regeling van de "informatiemaatschappij" en diensten die onder "elektronische communicatiediensten" vallen;


die Auswirkungen von Diensten, die vollständig durch die Dienste herkömmlicher Anbieter ersetzt werden können; an dieser Stelle sind einige Klarstellungen zur Reichweite der Technologieneutralität des Rechtsrahmens sowie zur Zwiespältigkeit der Einteilung von Diensten in den Bereich „Informationsgesellschaft“ bzw. in den Bereich „elektronische Kommunikation“ erforderlich;

impact van diensten die volledig vervangbaar zijn door diensten die worden aangeboden door traditionele aanbieders; in bepaalde gevallen is enige toelichting bij de reikwijdte van de technologische neutraliteit van het kader nodig, alsmede over de tweedeling tussen de diensten die onder de regeling van de „informatiemaatschappij” en diensten die onder „elektronische communicatiediensten” vallen;


in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal humanitair recht bepaalt dat meisjes en vrouwen die tijdens de oorlog verkracht zijn, zonder discriminatie ...[+++]


Dies ist der Markt, auf dem Anbieter von TV-Diensten für Endkunden, von denen einige als Programmaggregatoren tätig sind, TV-Programme von Fernsehveranstaltern erwerben, um diese Programme dann den Endkunden über ihre jeweiligen Verbreitungsinfrastrukturen zur Verfügung zu stellen.

Dit is de markt waarop aanbieders van retailtelevisiediensten, waarvan sommige zenders bundelen, van televisiemaatschappijen televisiezenders verwerven, om die via verschillende distributie-infrastructuren aan eindgebruikers aan te bieden.


Hier sind einige Rechenfehler und eine unzulängliche Koordinierung zwischen Finanzdiensten und wissenschaftlichen Diensten festzustellen.

Wij hebben bij het Geneesmiddelenbureau een aantal boekhoudkundige fouten en tekortkomingen in de coördinatie tussen de financiële en wetenschappelijke diensten geconstateerd.


Einige Bestimmungen der Verordnung sind aber für alle Schienenverkehrsdienste verbindlich: Regeln für die Verfügbarkeit von Fahrkarten; Haftung von Eisenbahnunternehmen für Fahrgäste und deren Gepäck; Mindest­versicherungs­summen für Eisenbahnunternehmen; Recht auf Beförderung für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität; Informationen über die Zugänglichkeit von Schienen­verkehrs­diensten und Verpflichtungen hinsichtlich der persönlichen Sicherheit der Fahrgäste.

Sommige bepalingen van de verordening zijn echter voor alle spoorwegverkeer verplicht: regels inzake de beschikbaarheid van vervoerbewijzen; aansprakelijkheid van de spoorwegmaatschappijen voor reizigers en hun bagage; minimumniveau van verzekering voor spoorwegmaatschappijen; het recht op vervoer voor reizigers met beperkte mobiliteit; informatie over de toegankelijkheid van de spoordiensten; en verplichtingen betreffende de persoonlijke veiligheid van reizigers.


Beim Zugang und bei bestimmten Diensten sind einige Nutzer möglicherweise ganz von Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht abhängig.

Sommige gebruikers kunnen volledig afhankelijk zijn van de levering van toegang en diensten door een onderneming met aanmerkelijke marktmacht.


Beim Zugang und bei bestimmten Diensten sind einige Nutzer möglicherweise ganz von Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht abhängig.

Sommige gebruikers kunnen volledig afhankelijk zijn van de levering van toegang en diensten door een onderneming met aanmerkelijke marktmacht.


Das ist die Funktion der Verwertungsgesellschaften, die keine Monopole sind, sondern Instrumente, die den Urhebern zur Seite stehen, damit sie sich gegen die Kontrolle der Medien durch einige wenige Medienkonzerne, hinter denen eine riesige wirtschaftliche Macht steht und die politischen oder wirtschaftlichen Interessen zu Diensten sind, verteidigen können.

Dit is de rol van de collectieve beheermaatschappijen, die geen monopolies zijn, maar door de auteur gebruikt kunnen worden om zich te verdedigen tegenover een kleine groep mediaconcerns die de media domineren en die worden gesteund door een groot economisch potentieel en politieke of financiële belangen dienen.


Das ist die Funktion der Verwertungsgesellschaften, die keine Monopole sind, sondern Instrumente, die den Urhebern zur Seite stehen, damit sie sich gegen die Kontrolle der Medien durch einige wenige Medienkonzerne, hinter denen eine riesige wirtschaftliche Macht steht und die politischen oder wirtschaftlichen Interessen zu Diensten sind, verteidigen können.

Dit is de rol van de collectieve beheermaatschappijen, die geen monopolies zijn, maar door de auteur gebruikt kunnen worden om zich te verdedigen tegenover een kleine groep mediaconcerns die de media domineren en die worden gesteund door een groot economisch potentieel en politieke of financiële belangen dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten sind einige' ->

Date index: 2024-10-17
w