Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige technische bemerkungen " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir über die Berichte Ludford und Haarder reden, lassen Sie mich im Namen meiner Fraktion einige technische Bemerkungen machen.

Ik heb namens mijn fractie enkele technische opmerkingen bij de verslagen van mevrouw Ludford en de heer Haarder.


Ich pflichte Herrn Kommissar Potočnik bei, dass im Wesentlichen alles ohne Blutvergießen verlief und die Wahlen in organisatorischer und technischer Hinsicht nach europäischen Normen abliefen, wenngleich dazu durchaus einige Bemerkungen am Platze sind.

Ik ben het in essentie eens met commissaris Potočnik dat de verkiezingen zonder bloedvergieten zijn hebben plaatsgevonden en op organisatorisch en technisch gebied volgens Europese normen zijn verlopen, al zijn er wel enige kanttekeningen te maken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsp ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Im Anschluss an diese Bemerkungen werden jetzt einige wenige weitgehend technische Änderungen vorgeschlagen, mit denen der Kommissionsvorschlag nicht substanziell geändert wird.

In het licht van het voorgaande stelt de rapporteur thans een beperkt aantal overwegend technische amendementen voor die het wezen van het Commissievoorstel intact laten.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen von Kommissionsmitglied FISCHLER zu einer Verordnung zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren (15255/02) sowie von den Bemerkungen einiger Delegationen.

De Raad nam nota van de presentatie door Commissielid FISCHLER van een verordening voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen (15255/02) en van de opmerkingen van sommige delegaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige technische bemerkungen' ->

Date index: 2022-05-18
w