Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige spezifische technische » (Allemand → Néerlandais) :

Die Impaktstudien auf Gemeinschaftsebene[38] ergaben unter anderem positive Auswirkungen auf wissenschaftlicher und technischer Ebene und bei der Förderung einiger spezifischer EU-Politiken wie der Umweltpolitik.

De belangrijkste punten uit de studies naar de effecten op communautair niveau[38] zijn onder meer dat er sprake is van gunstige effecten op het wetenschappelijke en technische niveau en van vooruitgang op bepaalde beleidsgebieden van de EU, waaronder het milieubeleid.


U. in der Erwägung, dass bestimmte Vorschläge für spezifische Verordnungen, die technische Maßnahmen (in Bezug auf Treibnetze, Walbeifänge, Tiefseefischerei) enthalten, zu Kontroversen geführt haben; in der Erwägung, dass einige Vorschläge – wie die für die Befischung von Tiefseebeständen im Nordostatlantik – seit mehr als drei Jahren blockiert sind; in der Erwägung, dass das Verfahren betreffend die Fischerei mit Treibnetzen ebenfalls in einer Sackgasse steckt; in der Erwägung, dass eine Reihe von besonderen Bestim ...[+++]

U. overwegende dat bepaalde voorstellen voor gerichte verordeningen die technische maatregelen bevatten (ten aanzien van drijfnetten, incidentele vangsten van walvisachtigen, diepzeevisserij) controversieel zijn gebleken; dat sommige voorstellen, zoals die met betrekking tot de visserij op diepzeebestanden in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, al meer dan drie jaar geblokkeerd zijn; dat ook de beraadslagingen over de visserij met drijfnetten in een impasse verkeren; dat een aantal gerichte verordeningen inzake technische maatregelen door de regionale organisaties voor visserijbeheer ( ...[+++]


U. in der Erwägung, dass bestimmte Vorschläge für spezifische Verordnungen, die technische Maßnahmen (in Bezug auf Treibnetze, Walbeifänge, Tiefseefischerei) enthalten, zu Kontroversen geführt haben; in der Erwägung, dass einige Vorschläge – wie die für die Befischung von Tiefseebeständen im Nordostatlantik – seit mehr als drei Jahren blockiert sind; in der Erwägung, dass das Verfahren betreffend die Fischerei mit Treibnetzen ebenfalls in einer Sackgasse steckt; in der Erwägung, dass eine Reihe von besonderen Bestim ...[+++]

U. overwegende dat bepaalde voorstellen voor gerichte verordeningen die technische maatregelen bevatten (ten aanzien van drijfnetten, incidentele vangsten van walvisachtigen, diepzeevisserij) controversieel zijn gebleken; dat sommige voorstellen, zoals die met betrekking tot de visserij op diepzeebestanden in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, al meer dan drie jaar geblokkeerd zijn; dat ook de beraadslagingen over de visserij met drijfnetten in een impasse verkeren; dat een aantal gerichte verordeningen inzake technische maatregelen door de regionale organisaties voor visserijbeheer (R ...[+++]


Darüber hinaus muss dafür gesorgt werden, dass einige nicht wesentliche Elemente dieser Richtlinie regelmäßig aktualisiert werden, insbesondere die Liste der in Artikel 2 Absatz 3 genannten internationalen Übereinkommen, in denen Sicherheitsanforderungen für Schiffsausrüstung festgelegt werden, sowie die Verweise auf spezifische Normen in Anhang III. Daher sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen, um vorläufige harm ...[+++]

Daarnaast dient een aantal niet-essentiële elementen van deze richtlijn regelmatig te worden bijgewerkt, met name de lijst met de in artikel 2, lid 3, genoemde internationale verdragen waarin veiligheidsvereisten voor uitrusting van zeeschepen zijn vastgelegd en de verwijzingen naar specifieke normen in bijlage III. De bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen, dient daarom aan de Commissie te worden overgedragen om voorlopige geharm ...[+++]


Für das Vereinigte Königreich bemerkt das FVO jedoch, dass die Richtlinie 85/511/EWG des Rates im Hinblick auf einige spezifische technische Aspekte nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt wurde. Es präzisiert allerdings, die zuständige Behörde habe erklärt, dass das bestehende nationale Recht ihr die Vollmacht zur Durchführung der Bestimmungen der Richtlinie gebe.

Wat het Verenigd Koninkrijk betreft merkt het VVB op dat bepaalde specifieke technische aspecten van Richtlijn 85/511/EEG van de Raad niet integraal in het nationale recht zijn omgezet. Daarbij wordt echter gepreciseerd dat de bevoegde autoriteit heeft verklaard dat de bestaande nationale wetgeving haar de volledige bevoegdheid geeft om de bepalingen van de richtlijn toe te passen.


9. bekräftigt, dass einige spezifische technische Aspekte, die den Zugang der Verbraucher zu den Inhalten (elektronische Programmführer und Zugangskontrolle und jedes zwischen den Zugang zu dem Verbreitungsmedium und die Auswahl des Inhalts geschaltete technische System, einschließlich Fernsehen und interaktive Dienste) betreffen, geeignete Vorschriften zur Gewährleistung des Pluralismus und der kulturellen und sprachlichen Vielfalt und zum Schutz der Wahlfreiheit der Benutzer erfordern;

9. is van mening dat enkele specifieke technische aspecten betreffende de toegang van de consument tot inhoud (elektronische programmagidsen en voorwaardelijke toegang, en elk technisch systeem tussen de toegang tot het zendmedium en de keuze van inhoud) waaronder zowel televisie- en interactieve diensten geregeld moeten worden teneinde het pluralisme en de verscheidenheid van culturen en talen te verzekeren en de vrije keuze van de gebruikers te beschermen;


In der Aussprache wiesen einige Delegationen darauf hin, daß die Rechtsvorschriften über die Überwachung des Satelliten-Fernmeldeverkehrs weiterhin allgemein gehalten werden sollten und nicht an spezifische technische oder verfahrensmäßige Möglichkeiten geknüpft sein sollten, da sich der technologische Fortschritt in diesem Bereich mit großer Geschwindigkeit vollziehe.

Tijdens het debat wezen enkele delegaties erop dat de wettelijke bepalingen inzake de interceptie van satelliettelecommunicatie van algemene aard moeten blijven en niet gerelateerd moeten worden aan specifieke technische of procedurele mogelijkheden, aangezien de techniek op dit gebied zeer snel vordert.


17. Einige spezifische Fragen, die nationale Gegebenheiten betreffen, wie beispielsweise Fragen der Interoperabilität in Bezug auf die Erdgasqualität und den Zugang zu Umwandlungsanlagen, müssen auf technischer und Regulierungsebene gelöst werden, um so unterstützend darauf hinzuwirken, dass sich der Aufholprozess auf dem Gasmarkt beschleunigt und ein reibungsloses Funktionieren dieses Markts erreicht werden kann; das Funktionieren der Flexibilitätsinstrumente des Gasmarktes, einschließlich des Zugangs zu Speicherkapazitäten und Netzen, muss verbessert w ...[+++]

17. Om de gasmarkt te helpen de achterstand sneller in te halen en soepel te functioneren, moet - met inachtneming van de situatie in de verschillende lidstaten - een aantal specifieke kwesties, zoals interoperabiliteit met betrekking tot de gaskwaliteit en toegang tot omzettingsinstallaties, op technisch en regelgevend vlak worden geregeld; de werking van de flexibiliteitinstrumenten op de gasmarkt moet worden verbeterd, met inbegrip van toegang tot opslagcapaciteit en de netten, terwijl gestreefd moet worden naar concurrentie tusse ...[+++]


Das reformierte Zulassungssystem beinhaltet folgendes: - die Definition von zwei Kategorien von Zusatzstoffen ("technisch hochentwickelte Zusatzstoffe" und "Generika"), so daß für die Zulassung zwei verschiedene Gruppen von Bedingungen gelten; - ein Verfahren für die Vorlage der Dossiers, die die Unternehmen über die Mitgliedstaaten dem Ständigen Futtermittelausschuß zuleiten, damit eine Evaluierung und Zulassung durch die Kommission erfolgen kann; - eine spezifische Zulassung für jeden Stoff per Kommission- sentscheidung; - Bindun ...[+++]

Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk mid ...[+++]


w