Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige schritte sind " (Duits → Nederlands) :

Der Schwerpunkt der vorliegenden Mitteilung liegt auf diesen strukturellen Voraussetzungen, denn obwohl in den Mitgliedstaaten einige Schritte auf politischer Ebene unternommen wurden, insbesondere im Hinblick auf die bessere Koordinierung der an der Roma-Integration beteiligten Akteure, sind die tatsächlichen Veränderungen nach wie vor nicht ausreichend.

In deze mededeling wordt met name ingegaan op de structurele randvoorwaarden. Hoewel de lidstaten op beleidsniveau stappen hebben ondernomen, met name om de activiteiten van alle partijen die zich bezighouden met de integratie van de Roma beter te coördineren, zijn er namelijk onvoldoende veranderingen doorgevoerd.


Einige wichtige Schritte sind mit der jüngsten Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau vollzogen worden, beispielsweise durch die Aufstockung der Ausgabemittel für neue Politikbereiche wie Sicherheit, Innovation und Forschung und die Reform der EU-Kohäsionspolitik im Sinne sowohl der Wachstums- und Beschäftigungsstrategie als auch deren zentraler Bedeutung als Solidaritätsinstrument.

De recente overeenkomst over het financieel kader bevat reeds meerdere belangrijke maatregelen, bijvoorbeeld extra uitgaven voor nieuwe beleidsterreinen zoals veiligheid, innovatie en onderzoek alsook de hervorming van het cohesiebeleid van de EU, dat wordt afgestemd op de agenda voor groei en werkgelegenheid en een centrale rol blijft spelen bij de totstandbrenging van solidariteit in de gehele Unie.


Einige klar definierte Schritte sind in den nächsten Monaten erforderlich:

De komende maanden zal een aantal duidelijke maatregelen moeten worden genomen:


Alle Beteiligten sind sich darin einig, dass der erste Schritt getan ist und noch zahlreiche Anstrengungen nötig sind, um eine echte Beteiligung am NAP-Prozess zu erreichen.

Alle betrokkenen zijn het erover eens dat de eerste stappen zijn gezet maar dat er nog een hele weg te gaan is voordat er sprake is van werkelijke participatie in het NAP-proces.


In Kasten 2 sind einige der Schritte genannt, die für den Abschluss eines Partnerschaftsabkommens gegebenenfalls erforderlich sind, wenn ein Land ein System einführen will, das auch die Überwachung durch Dritte vorsieht.

Kader 2 geeft een overzicht van stappen die kunnen worden overwogen voor een mogelijke partnerschapsovereenkomst in een land dat een stelsel wil invoeren dat toezicht door derden omvat.


Einige Mitgliedstaaten haben bereits Schritte in diese Richtung unternommen oder sind im Begriff, dies zu tun, einschließlich der Vorgabe von Emissionssenkungszielen bis 2050.

Een aantal lidstaten hebben reeds stappen in die richting genomen of zijn bezig met de vaststelling van emissiereductiedoelstellingen voor 2050.


Einige Schritte sind bereits eingeleitet worden, wie neue sektorbezogene Verordnungen, Vorschläge zur Verbesserung und Vereinfachung der Haushaltsordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen sowie der Aktionsplan der Kommission für einen integrierten internen Kontrollrahmen.

Enkele stappen zijn reeds genomen, onder meer: nieuwe sectorale regelingen, voorstellen voor verbetering en vereenvoudiging van het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarbij, alsmede het actieplan van de Commissie voor een geïntegreerd internecontrolekader.


Einige wichtige Schritte sind bereits eingeleitet worden: Mit neuen EU-Rechten für die Opfer von Straftaten, besseren Verfahrensrechten für Verdächtige und Beschuldigte in Strafverfahren und einer einfacheren Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen wurde der Rechtsschutz verbessert, während die Vorschläge der Kommission zum Datenschutz der Stärkung der Grundrechte und des digitalen Binnenmarkts dienen sollen.

Daartoe zijn al belangrijke stappen gezet. Dankzij nieuwe EU-rechten voor slachtoffers van criminaliteit, sterkere rechten op een eerlijk proces voor verdachten in strafzaken en een vereenvoudiging van de erkenning van uitspraken is de toegang tot de rechter verbeterd. Ook heeft de Commissie ter ondersteuning van de grondrechten en de digitale interne markt voorstellen inzake de bescherming van persoonsgegevens gepresenteerd.


Es sind zwar einige Schritte hin zu marktwirtschaftlichen Reformen und regionaler Zusammenarbeit unternommen worden, doch bleibt noch viel zu tun.

Er zijn enige stappen gezet wat betreft economische hervormingen en regionale samenwerking, maar er is nog een lange weg te gaan.


Was die aus kriminaltechnischen Verfahren in einem Mitgliedstaat gewonnenen Informationen betrifft, so sind im Rahmen einer kontrollierten Routine stets einige Schritte zu berücksichtigen, nämlich wie das Beweisstück gehandhabt wurde, welche Methoden verwendet und wie die Ergeb­nisse interpretiert wurden.

Met betrekking tot informatie uit forensisch onderzoek dient steeds een aantal stappen te worden doorlopen om met behulp van een routineprocedure te controleren hoe een item is behandeld, welke methoden zijn gebruikt en hoe de resultaten geïnterpreteerd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige schritte sind' ->

Date index: 2022-02-06
w