Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einige punkte noch näher definiert » (Allemand → Néerlandais) :

Ich enthalte mich meiner Stimme, da einige Punkte noch nicht deutlich genug ausformuliert sind.

Ik onthoud mij van stemming, omdat bepaalde punten niet voldoende duidelijk zijn verwoord.


Was den uns vorliegenden Bericht anbelangt, so gehöre ich zu denen, die meinen, dass einige Punkte noch näher definiert werden müssen.

Wat het verslag dat ons is voorgelegd aangaat, hoor ik tot degenen die denken dat er het een en ander in evenwicht gebracht moet worden.


Wir haben auf diese Richtlinie viele Jahre gewartet, aber wie auch schon in anderen Reden hervorgehoben wurde, müssen einige Punkte noch gründlich überarbeitet werden, um einen angemessenen Schutz der Tiere zu gewährleisten.

We hebben vele jaren gewacht op deze richtlijn, maar zoals in vele andere interventies al is aangegeven, bevat deze een aantal punten die drastisch moeten worden herzien om te garanderen dat dieren adequaat worden beschermd.


Außerdem ist der nationale Umstellungsplan in vielerlei Hinsicht noch nicht detailliert genug und eine Reihe wichtiger Elemente müssen noch näher definiert werden (z.B. Frontloading und Sub-Frontloading, die Organisation des Rückflusses nationalen Bargelds, die doppelte Preisauszeichnung usw.).

Bovendien is het nationale overgangsplan in allerlei opzichten nog te weinig gedetailleerd en moeten diverse belangrijke elementen nader worden omschreven (bv. bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf, de organisatie van de terugvloeiing van nationaal chartaal geld, de dubbele prijsaanduiding enz.).


Die festgestellten Umsetzungsprobleme betreffen verschiedene Aspekte der Richtlinie und sind je nach Mitgliedstaat unterschiedlich, auch wenn einige Punkte öfter vorkommen als andere, wie noch auszuführen sein wird.

De gesignaleerde omzettingsproblemen hebben betrekking op uiteenlopende aspecten van de richtlijn en variëren van lidstaat tot lidstaat, ofschoon – zoals hierna zal blijken – sommige aspecten vaker terugkeren dan andere.


Wir müssen aber sehen, dass einige Punkte noch im Argen liegen.

Wij moeten echter ook constateren dat er nog steeds een aantal zaken ter discussie staan.


Die Dienste haben mir jedoch, bevor Sie Ihr ausführliches Schreiben gründlich prüfen konnten, zunächst mitgeteilt, dass der Bericht allem Anschein nach zulässig ist, obgleich einige Passagen noch näher beleuchtet werden müssen.

Het eerste advies dat ik heb ontvangen – voordat de diensten de kans hadden gezien uw lange brief aan mij uitvoerig te bestuderen – schijnt erop te wijzen dat het verslag ontvankelijk kan worden verklaard, hoewel er elementen zijn die nog zorgvuldig moeten worden bestudeerd.


Zu den Systemen einiger Regionen werden noch nähere Angaben benötigt.

De systemen van bepaalde regio's behoeven opheldering.


Die Mitglieder sind davon überzeugt, daß der Beratende Ausschuß bei der Arbeit der Kommission mit den beitrittswilligen Ländern eine Rolle spielen kann, daß diese jedoch noch näher definiert werden muß.

De leden menen dat het Raadgevend Comité een rol moet spelen in de activiteiten van de Commissie ten aanzien van de kandidaat-landen maar dat deze rol nader moet worden omschreven.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige punkte noch näher definiert' ->

Date index: 2022-08-23
w