Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einige probleme ansprechen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitglieder der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament erwarten auch, dass die europäischen Vertreter auf dem Gipfeltreffen EU-China am 6. Oktober einige klare Aussagen bezüglich bestimmter bilateraler Probleme ansprechen: Aussagen zur Entwicklung und Förderung des gemeinsamen Handels, zum Zugang europäischer Güter und Dienstleistungen zum chinesischen Markt, natürlich inklusive öffentlicher Aufträge, zum Schutz des Urheberrechts, zu Standards beim Arbeitsrecht, zu Menschenrechte ...[+++]

De leden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement verwachten tevens dat de vertegenwoordigers van de Europese Unie zich tijdens de top EU-China van 6 oktober onomwonden uitspreken over een aantal bilaterale problemen: de ontwikkeling en ondersteuning van de wederzijdse handel, de toegang van Europese goederen en diensten tot de Chinese markt, uiteraard met inbegrip van overheidsopdrachten, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de bescherming van arbeidsrechtelijke n ...[+++]


In Ergänzung zu den die Ausführungen unseres Berichterstatter Herrn Elles möchte ich einige Probleme ansprechen, denen wir 2007 gegenüberstehen werden.

Ter aanvulling van wat onze rapporteur, de heer Elles, net al heeft gezegd, zou ik willen ingaan op enkele moeilijkheden waarmee we in 2007 zullen worden geconfronteerd.


In diesem Bericht gehen wir auf einige Probleme ein – die ich jetzt nicht alle ansprechen kann –, die im Zusammenhang mit den Qualitätsstandards des Asylsystems, den Auswirkungen auf die betreffenden Personen und auf die Gesamteffizienz von Dublin II bestehen.

In het verslag uiten wij een aantal bezwaren, die ik uiteraard niet allemaal kan behandelen hier, ten aanzien van de kwaliteit van de levering in de zin van het asielstelsel, het effect op de desbetreffende personen en de vraag of Dublin II in algemene zin wel effectief is.


– (SK) Ich freue mich, dass wir dieses globale Problem einige Tage vor dem 1. Dezember, der als Welt-AIDS-Tag anerkannt ist, ansprechen.

– (SK) Het doet mij deugd dat enkele dagen vóór 1 december, Wereld Aids Dag, wij ons nu over dit wereldwijde probleem buigen.


Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat sowohl hinsichtlich des Anwendungsbereichs als auch bezüglich der Arbeitnehmerrechte erhebliche Eingriffe vorgenommen, und ich bin der Ansicht, dass die von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament sowie von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eingebrachten Änderungsanträge den Text der Richtlinie noch weiter verbessern, einige Probleme in Bezug auf das ursprüngliche Herkunftsland ansprechen und die Voraussetzu ...[+++]

De Commissie interne markt heeft flink ingegrepen in het toepassingsgebied van de richtlijn en in de rechten van de werknemers. Ik geloof dat met de amendementen van de sociaal-democraten en de Europese Volkspartij de tekst van de richtlijn verder wordt verbeterd, dat daarmee een oplossing wordt gevonden voor een aantal problemen in verband met het aanvankelijke oorsprongslandbeginsel en de voorwaarden worden gecreëerd voor een groot maatschappelijk en parlementair draagvlak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige probleme ansprechen' ->

Date index: 2021-05-20
w